Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温”
“
利班”是两个不搭界的词:不能调
的矛盾。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭词:不能调和
矛盾。
声明:上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭词:不能调和
矛盾。
声明:上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温”
“塔利班”是两个不搭界
词:不能
矛盾。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我,“温和”和“塔利班”是两个不搭界的词:不能调和的矛盾。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界的词:不能调和的矛。
:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两界的词:
能调和的矛盾。
声明:上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。