Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一公司披露了已全部摊销却仍在使
的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值减去所有未摊销溢价
折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务、利息成本和摊销数额,即采
权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销21,743美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje对用来得出摊销数额
百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔
依据是动产
摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要检查设备
费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
巴西,研究与开发费用必须资本
10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付
摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍使用
无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔
项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
直线摊销运营租赁方面,南非
做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊
。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 几个不同财政时期中承认
备负债
过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间
区别之一是对商誉
核算方法。 根据资本市场管理局
规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性
问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其巴格达
管理委员会和一名“国际译员”
所称
摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费已经被
。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对来得出
数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未
价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费,但可以长期
。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费必须资本化并在10年期限内
。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未
分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全却仍在使
的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这分未
费
源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉的预备和建筑物资本费
开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
- 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费、利息成本和
数额,即采
权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未费
21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些化存货既没有摊销也没有贬
。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
化
产非摊销或折余
。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价
。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发必须
化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使的无形
产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成法)也可能造成
产账面价
的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成被定义为名义价
加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据
市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务、利息成
和摊销数额,即采
权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价
。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119
元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用52,255
元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资存货既没有
销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资资产非
销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje对用来得出
销数额
百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔
依据是动产
销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要检查设备
费用很高,但可以长期
销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资在10年期限内
销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款
销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部销却仍在使用
无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如销成
法)也可能造成资产账面价值
下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成被定义为名义价值加上或减去所有
销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线销运营租赁方面,南非
做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉销
预备和建筑物资
费用开支为非经常和特殊
。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
销 - 在几个不同财政时期中承认
备负债
过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新资
市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间
区别之一是对商誉
核算方法。 根据资
市场管理局
规则,商誉仍然需要
销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会意见,即:大多数组织因无
销政策,可能助长了这一长期性
问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成和
销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达管理委员会和一名“国际译员”
所称
销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对来得出摊销数额
百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔
依据是动产
未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装必要
备
费
很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款
未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销预备和建筑物资本费
开支为非经常和特殊
。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间
区别之一是对商誉
核算方法。 根据资本市场管理局
规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性
问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费、利息成本和摊销数额,即采
权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达管理委员会和一名“国际译员”
所称
未摊销费
21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在种情况下,可以说
些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基
款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,部分未摊销费用源自52,255美元
一笔初步金额,Primorje表示它支
了
笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了一长
性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每确认债务需要支
该
间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出数额
百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔
是动产
未
价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要检查设备
费用很高,但可以长期
。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款
未
部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部却仍在使用
无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例成本法)也可能造成资产账面价值
下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
称,这部分未
费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线运营租赁方面,南非
做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊
。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
- 在几个不同财政时期中承认未备负债
过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间
区别之一是对商誉
核算方法。 根
资本市场管理局
规则,商誉仍然需要
。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会意见,即:大多数组织因无
政策,可能助长了这一长期性
问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和
数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达管理委员会和一名“国际译员”
所称
未
费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。