法语助手
  • 关闭

故步自封

添加到生词本

gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗,以色列这一政策由于其违反国际法行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处得以形成并一直没有减弱,故步自封得到保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

了再次表明裁军谈判会议作唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,色列的这一政策由于其违反国际法的行受惩处而得并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表谈判会议作为唯一多边谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾是,以色一政策由于其违反国际法行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处得以形成并一直没有减还因故步自封得到保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

处在一个极为复杂的时代中的叉路口,步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因步自封而得到保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们在一个极为复代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾是,以色列这一政策由于其违反国际法行为受惩以形成并一直没有减弱,且还因故步自封到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,