Ce chanteur a un talent unique.
个歌手有着无与伦
的才华。
Ce chanteur a un talent unique.
个歌手有着无与伦
的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召无与伦
的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都
无与伦
的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
我们时代无与伦
的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织一个无与伦
的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣无与伦
的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽无与伦
的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦
的潜
。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动无与伦
的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦
的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,个几乎不识字的人彰显为一位无与伦
的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,
两个部门工作人员的能
和敬业精神
无与伦
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了与伦比的投资机会和对设立
业
目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种
具箱和全面安全方法,都
与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这我们时代
与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织一个
与伦比的
具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有
与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一成就
法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了
与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门
作人员的能力和敬业精神
与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦!
远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦
的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时无与伦
的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、不的国际论坛,
在知识上和专业上具有无与伦
的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了比的投资机会
对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方,非洲在决议、倡议
承诺方
比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱
安
方法,都是
比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽特色
比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上专业上具有
比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方取得了
比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的
指出,这两个部门工作人员的能力
敬业精神是
比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决、
承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱
全面安全方法,都是无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会是一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上
专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力
敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投资机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都
无与伦比的资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦比的潜
。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万之友运动无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
想着重说明的第一项成就
法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
的
历使
能够当着所有人的面指出,
两个部门工作人员的能
和敬业精神
无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着伦比
才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景伦比!它永远留在了我
记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了伦比
投资机会和对设立工业项目
奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育召集力
伦比
,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
换言之,本法庭在今天仍然
伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织验、多种工具箱和全面安全方法,都
伦比
资产。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
乌兹别克农村美丽和特色
伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这我们时代
伦比
人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织一个
伦比
工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣伦比
美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她美丽
伦比
。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议一个独特
、不可替代
国际论坛,它在知识上和专业上具有
伦比
潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人财政支助,3 400万之友运动
伦比
。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明第一项成就
法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了
伦比
。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统了解
伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,
伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐他扩大了他
家族,这个几乎不识字
人彰显为一位
伦比
商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求、尊重科学、注重实践以求达到
伦比
清洗
果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我历使我能够当着所有人
面指出,这两个部门工作人员
能力和敬业精神
伦比
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的
。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与伦比的才华。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无与伦比!它永远留在了我的记忆中。
Le Pakistan offre des possibilités d'investissement et des incitations uniques pour l'élaboration de projets industriels.
巴基斯坦提供了无与伦比的投机会和对设立工业项目的奖励措施。
D'une part, l'Afrique excelle en matière de résolutions, d'initiatives et d'engagements.
一方面,非洲在决议、倡议和承诺方面无与伦比。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
Autrement dit, l'efficacité du Tribunal international reste inégalée à ce jour.
,本法庭的效率在今天仍然无与伦比。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的
。
La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.
这是我们时代无与伦比的人道主义灾难。
Elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.
该组织是一个无与伦比的工具。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
Rien n'égale sa beauté.
她的美丽是无与伦比的。
La Conférence du désarmement est une instance internationale unique et irremplaçable, dotée d'un potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel.
裁军谈判会议是一个独特的、不可替代的国际论坛,它在知识上和专业上具有无与伦比的潜力。
Pour ce qui est des particuliers, la Campagne des 34 millions d'amis a donné des résultats sans précédent.
至于来自个人的财政支助,3 400万友运动是无与伦比的。
Je tiens avant tout à souligner l'efficacité sans pareil du Tribunal dans la conduite des procès pénaux internationaux.
我想着重说明的第一项成就是法庭在进行国际刑事诉讼方面取得了无与伦比的效率。
Il avait une connaissance inégalée du système des Nations Unies et avait occupé plusieurs postes élevés dans ses institutions.
他对联合国系统的了解无与伦比;他曾在联合国各机构不只一次担任高级职位。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙的旋律版,无与伦比。
Au fur et à mesure qu'il agrandit sa famille, cet homme presque illettré se révèle un homme d'affaires hors pair.
渐渐的他扩大了他的家族,这个几乎不识字的人彰显为一位无与伦比的商人。
L'efficacité de l'opération, le respect pour la science, axée sur la pratique afin qu'elle réponde aux unique effet de nettoyage.
操作中讲求效率、尊重科学、注重实践以求达到无与伦比的清洗效果。
L'expérience que j'ai acquise me permet de dire à chacun que les compétences et le professionnalisme des deux départements étaient inégalés.
我的历使我能够当着所有人的面指出,这两个部门工作人员的能力和敬业精神是无与伦比的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。