法语助手
  • 关闭

明火执仗

添加到生词本

míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续执仗、逍遥法的事实非常清楚地表局势的无法无天性质,并表国际社会对犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执仗、逍遥法的事实非常清楚地表明了索马里局势的无法无天性质,并表明国际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执仗、逍遥法的事实非常清楚表明了索马里局势的无法无天性质,并表明国际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继执仗、逍遥法的事实非常了索马里局势的无法无天性质,并表国际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中人当然要比明火执人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执、逍遥法事实非常清楚地表明了索马里局势无法无天性质,并表明国对索马里犯罪分子行径几乎置若罔闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌当然要比火执仗的敌危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续火执仗、逍遥法的事实非常清楚地了索马里局势的无法无天性质,并际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执仗、逍遥法的事实非常清楚地表明了索马里局势的无法无天性质,并表明国际社会对索马里犯罪子的行径几乎置若罔闻。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更加危险。

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执仗、逍遥法的事实非常清楚地表明了索马里局势的无法无天性质,并表明国际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,
míng huǒ zhí zhàng
(形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事) faire du mal au grand jour
Les ennemis se cachant parmi nous sont plus dangereux que les ennemis faisant du mal au grand jour.
隐藏在我们队伍中的敌人当然要比明火执仗的敌人更

se livrer au pillage torche et arme à la main
faire du mal au grand jour
commettre des crimes ouvertement(ou d'une manière déclarée)
法语 助 手

Le fait que ces pirates continuent d'agir en toute impunité est un excellent exemple du caractère anarchique de la situation en Somalie et de l'indifférence presque totale dont fait preuve la communauté internationale à l'égard des activités des bandits somaliens.

这些海盗继续明火执仗、逍遥法的事实非常清楚地明了索马里局势的无法无天性明国际社会对索马里犯罪分子的行径几乎置若罔闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明火执仗 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


明晃晃, 明晃晃的刺刀, 明慧, 明火, 明火打劫, 明火执仗, 明间, 明见万里, 明鉴, 明浇,