法语助手
  • 关闭

最后期限

添加到生词本

dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

在阿什当勋爵规定的6个月这一内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议定书》规定的大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错的话,去年就是这样做的,我们当时延长了决议草案的

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是我们达成的谅解,那么我们可以决议草案的定在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我们不能采取那些派别利益至上的解决办法,或强加武断的

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略的要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程会延至之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太在意这些

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持

Les délais sont en effet très serrés.

确实是非常紧迫的。

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申请的

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商定的,是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要的是,应该为政治进程规定具体的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6个月这一最后内设立该委员

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

在我考虑在上午举行时候,我曾想确定一个最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

他国家也领先《定书》规定最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错话,去年就是这样做,我们当时延长了提交决草案最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是我们达成谅解,那么我们可以将提交决草案最后定在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我们不能采取那些派别利益至上解决办法,或强加武断最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社进程将延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太在意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开招工广告必须包括从事工作条件和申请最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商定最后是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要是,应该为政治进程规定具体最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

强迫你实现你的目标,通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的是今天下午6

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规的6个月这一内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

们已超过了们大家商

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

考虑在上午举行会议的曾想确一个

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议书》规大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果没有记错的话,去年就是这样做的,们当延长了提交决议草案的

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是们达成的谅解,那么们可以将提交决议草案的在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

们不能采取那些派别利益至上的解决办法,或强加武断的

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略的要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

请各代表团不要太在意这些

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

敦促各代表团不要过分地坚持

Les délais sont en effet très serrés.

确实是非常紧迫的。

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申请的

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商的,是明天,也就是10月6日星三下午6

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要的是,应该为政治进程规具体的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫目标,通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6个月这一内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议定书》规定大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错话,去年就是这样做,我们当时延长了提交决议草案

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是我们达成谅解,那么我们可以将提交决议草案定在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我们不能采取那些派别利益至上解决办法,或强加武断

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太在意这些

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持

Les délais sont en effet très serrés.

是非常紧迫

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开招工广告必须包括从事工作条件和申请

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商定是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要是,应该为政治进程规定具体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

迫你实现你的目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

阿什当勋爵规的6个月这一最后内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

们已超过了们大家商最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

考虑上午举行会议的时候,曾想确一个最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议书》规最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果没有记错的话,去年就是这样做的,们当时延长了提交决议草案的最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是们达成的谅解,那么们可以将提交决议草案的最后10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

们不能采取那些派别利益至上的解决办法,或加武断的最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后的要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

请各代表团不要太意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫的。

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申请的最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商的,最后是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要的是,应该为政治进程规具体的最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后是今天下午6

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什勋爵6个月这一最后内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

已超过了我大家商最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

在我考虑在上午举行会议候,我曾想确一个最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议书》最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错话,去年就是这样做,我延长了提交决议草案最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是我达成谅解,那么我可以将提交决议草案最后在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

不能采取那些派别利益至上解决办法,或强加武断最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太在意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开招工广告必须包括从事工作条件和申请最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商最后是明天,也就是10月6日星三下午6

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要是,应该为政治进程具体最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

当勋爵规定的6个月这一最后内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

我考虑上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议定书》规定的最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我没有记错的话,去年就是这样做的,我们当时延长了议草案的最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是我们达成的谅解,那么我们可以将议草案的最后10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我们不能采取那些派别利益至上的解办法,或强加武断的最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后的要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫的。

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申请的最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商定的,最后是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要的是,应该为政治进程规定具体的最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

强迫你实现你目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为11日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6这一最后内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

已超过了大家商定最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

考虑在上午举行会议时候,曾想确定一最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议定书》规定最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果没有记错话,去年就是这样做当时延长了提交决议草案最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是达成谅解,那么可以将提交决议草案最后定在1019日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

不能采取那些派别利益至上解决办法,或强加武断最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

请各代表团不要太在意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开招工广告必须包括从事工作条件和申请最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商定最后是明天,也就是106日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要是,应该为政治进程规定具体最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,
dernière limite
terme de rigueur
terme final
terme finale 法 语 助手

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

强迫你实现你目标,最后通牒,恐吓。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后为1月1日。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后是今天下午6时。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什勋爵规6月这一最后内设立该委员会。

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

已超过了大家商最后

En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.

考虑在上午举行会议时候,曾想确最后

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议书》规最后大幅淘汰生产量。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果没有记错话,去年就是这样做时延长了提交决议草案最后

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是达成谅解,那么可以将提交决议草案最后在10月19日甚至22日。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

不能采取那些派别利益至上解决办法,或强加武断最后

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后要求。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后之后。

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

请各代表团不要太在意这些最后

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

敦促各代表团不要过分地坚持最后

Les délais sont en effet très serrés.

最后确实是非常紧迫

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开招工广告必须包括从事工作条件和申请最后

Comme convenu, la date limite est demain, mercredi 6 octobre, à 18 heures.

正如所商最后是明天,也就是10月6日星三下午6时。

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于双方政治意见分歧,错失了最后

Il est important qu'il y ait un calendrier précis pour le processus politique.

重要是,应该为政治进程规具体最后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 最后期限 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


最后加工者, 最后检验, 最后阶段, 最后决定, 最后乐章, 最后期限, 最后通牒, 最后一场赛马, 最后一次, 最后一道工序,