法语助手
  • 关闭

最后的决定

添加到生词本

décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,特别委员通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

还深信国际公务员制度委员决定是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑判决确定后方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,由特别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会决定将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑事判决确定后方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

委员会约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任何后续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题作出还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序必须在刑事判决确后方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分委员会

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取形式,由特别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任何续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

将由大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目设计不应该以关于资金安排为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序必须在刑事判确定方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取形式,由特别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出也没有采取任行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

将由大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任行动由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序必须在刑事判确定方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名员组决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,由特别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些员表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会决定将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑事判决确定方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

书处负责分发委员会决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员会由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,由特别委员会通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大会作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员会决定将会是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑事判决确定方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委员由约十名成员组成;就此决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,由特别委员通过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成员表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务员制度委员决定是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑事判决确定后方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,
décision définitive

Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».

它事实上等于重提已经被决定问题。”

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委决定

La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.

联合委由约十名成组成;就此决定将有两名总统作出。

Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.

国防部就是否批准某一项具体交易发布决定

La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.

当然,移交决定要由卢旺达问题国际法庭法官作出。

On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.

有人说文件应该采取决定形式,由特别委过。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战一场决定性战斗。

Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.

作出决定也没有采取任何后续行动。

Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.

决定将由大作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.

目前正在等待宪法法院决定

La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.

是否采取任何行动决定由秘书长作出。

La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.

关于地位决定,将由美属萨摩亚人作出。

Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.

一些成表示,对这个专题形式作出决定还为时过早。

Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.

它还深信国际公务制度委决定是全面性

Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.

,联合国决定必须有足够份量,以便催生行动。

Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.

但是,这一项目设计不应该以关于资金安排决定为条件。

Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.

但行政纪律程序决定必须在刑事判决确定后方能产生。

Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.

而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的决定 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议, 最后的结论, 最后的决定, 最后的努力, 最后的指望, 最后定下来, 最后放的,