法语助手
  • 关闭

有毒物质

添加到生词本

substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的入水中,水藻会吸引这种有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害废包括毒素、对生态有毒和感

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大1 000公吨有毒物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

酮还是一种有损发育的有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公》界定的有害废物包括毒素、对生态有毒和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的具是传染性物质有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、水和有毒物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害物包括毒素、对生态有毒和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把置于水中把化学品置于地球,我们将

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触、各种新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害废物包括素、对生态和感染性

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他化学进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒物质公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活清洁的环境中,不受有毒物质

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有废物包括毒素、对生态有毒和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受物质的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界的有害废物包括素、对生态和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他化学物质进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性物质的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的入水中,水藻会吸引这种有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害废包括毒素、对生态有毒和感

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁约1 000公吨有毒物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具传染性物质有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还有损发育的有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害废物包括毒素、对生态有毒和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为持久性有毒物质个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入中,藻会吸有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于中把化学品置于地球,我们将死亡。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多源都受到杀虫剂、污、工业有毒物质的污染。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».

《巴塞尔公约》界定的有害物包括毒素、对生态有毒和感染性物质

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在中的光解作用研究。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,