On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段
论和建议。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段
论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要提出该文件
主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节审查国家间方案
一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型
资产有关

权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细讨论各地区特有
专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止
法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展
调查和主要
。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所

涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一致
使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域
工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生
证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开
措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制
标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节
稍后部分将对这些建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述
管理
事项着重开发署
职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面
进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留
外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显
类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外
帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本

关于其中每个阶段的结论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本
内将摘要
该文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本
审查国家间方案的一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本
讨论与这些类型的资
有关的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本
稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本
更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本
阐述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本
所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本
的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本
概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本
介绍按总体目标进行评
所
生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本
讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本
开列的措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本
对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本
的稍后部分将对这些建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本
叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本
讨论国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本
所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本
概述了某些最明显的类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本
对额外的帮助来源
供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告
提出关于其中每个阶段的结

议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

内将摘要提出该文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.

审查国家间方案的一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

讨
与这些类型的资产有关的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在
稍后部分详细讨
各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

阐述开展的调查
主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.

所列结果涵盖公立
私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 
的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.

概述核查团在这些不同任务领域的工
。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.

介绍按总体目标进行评价所产生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.

讨
会员国
妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告
开列的措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.

对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.

的稍后部分将对这些
议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.

叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.

讨
国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但
所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.

概述了某些最明显的类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.

对额外的帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段
结论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要提出该文件
主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节

家间方案
一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型
资产有关
优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细讨论各地区特有
专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止
法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展
调
和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一

用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核
团在这些不同任务领域
工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生
证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员
和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列
措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制
标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节
稍后部分将对这些建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述
管理优先事项着重开发署
职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论
家在实施方案方面
进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我
非法停留
外
人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显
类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外
帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节
关于其中每个阶段的结论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要

文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节审查国家间方案的一
主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与
类型的资产有关的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在

同任务领域的工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及
问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对
建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定
适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某
最明显的类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源
供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节

于其中每个阶段的结论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要
该文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节审查国家间方案的一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有
的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行
所产生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显的类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源
供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要提出该文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节审查国家间方案的一
主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这

的资产有关的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后
分详细讨论各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公
和

门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这
不同任务领域的工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这
问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后
分将对这
建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某
最明显的
似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结
和建议。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
本节内将摘要提出该文件的主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
本节审查国家间方案的一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节
与这些类型的资产有关的优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细
各地区特有的专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更
面地阐述了禁止的法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更一致的使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节

员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节
国家在实施方案方面的进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显的类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告
节提出关于其中每个阶段
结论和
。
L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.
节内将摘要提出该文件
主要内容。
La présente section passe en revue certaines des principales réalisations du programme multinational.
节审查国家间方案
一些主要成就。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
节讨论与这些类型
资产有关
优先权问题。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在
节稍后部分详细讨论各地区特有
专业化格局。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
节更
面地阐述了禁止
法律依据。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
节阐述开展
调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
节所列结果涵盖公立和私立部门。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5
节
目
是促进防范说明得到更一致
使用。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
节概述核查团在这些不同任务领域

。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
节介绍按总体目标进行评价所产生
证据。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告
节开列
措施涉及这些问题。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
节对此种自愿管制
标准进行梳理。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
节
稍后部分将对这些
进行概述。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
节叙述
管理优先事项着重开发署
职能。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
节讨论国家在实施方案方面
进展。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.
但
节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留
外国人。
La présente section passe les principales en revue.
节概述了某些最明显
类似之处。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
节对额外
帮助来源提供指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。