Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击
材料
放射性材料的贩
。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击
材料
放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到
放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强
放射性材料的实物安
。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意
放射性安
、包括人身安
护方面的
。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
材料
放射性材料的安

障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括
、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的
材料
放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善
材料
放射性材料的安

障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与
物质
放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是
安
、放射性废物
辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
材料
放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
废物
放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测
材料
放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家
安

障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输
材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸
潜艇、为
证
材料
放射性材料的安
提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击
材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃
废物、放射性废物
有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及
材料
放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法
,如
送
、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟
通过有关
能的立法,并改进管理
安
与放射性安
的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材
和

材


。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核

泄漏
危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和

材
实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和

安全、包括人身安全保护方面
活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材
和

材
安全和保障必须是所有国家
优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组
工作包括核、

、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制
领土上,存在很高
核材
和

物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材
和

材
安全和保障
原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和

物质有关
犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题
一个机构是核安全、

废物和辐
生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法
核材
和

材
措施
效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和

废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材
和

材
。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材
或

材
。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材
和

材
安全提供了可观
资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材
与

材
非法流通与走私方面同原子能机构展开成功
合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国
领水中倾弃核废物、

废物和有毒废物
各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式
恐怖主义,其中包括可能涉及核材
和

材
令人发指
行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、

、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能
立法,并改进管理核安全与

安全
架构。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正

措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨
改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的
。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正
打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止
各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正
草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措

核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物
扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实
旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物
和放射性物
有
的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意
打击非法贩
核材料和放射性材料的措
的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用
勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有
核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物
保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性
、包括人

保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的
和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的
和保障的原子能

项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个
是核
、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际
场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核
和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的
提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能
展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在
成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的
项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击
种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核
与放射性
的架
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使
们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.


切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有
家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警

责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门
责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态
际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯
际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
内法还规定必须向
家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,
为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有
家遵守禁止在各成员
的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料
贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏
危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料
实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我
密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面
活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料
安全和保障必须是所有

优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专
组
工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制
领土上,存在很高
核材料和放射性物质

险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料
安全和保障
原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关
犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题
一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态
际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料
措施
效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯
际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
内法还规定必须向
核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我
为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料
安全提供了可观
资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料
非法流通与走私方面同原子能机构展开成功
合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有
遵守禁止在各成员
领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物
各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式
恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料
令人发指
行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能
立法,并改进管理核安全与放射性安全
架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料
贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏
危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料
实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面
活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料
安全和保障必须是所有国家
优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组
工作包括核、放射性、化

生物武器
其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受

领土上,存在很高
核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料
安全和保障
原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关
犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题
一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料
措施
效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管
站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料
安全提供了可观
资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料
非法流通与走私方面同原子能机构展开成功
合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国
领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物
各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式
恐怖主义,其中包括可能涉
核材料和放射性材料
令人发指
行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可
被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化

生物武器或小武器
轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能
立法,并改进管理核安全与放射性安全
架构。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特

是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承
。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔

问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔

中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特
注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续
用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。