法语助手
  • 关闭

森林警察

添加到生词本

sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人和以林为生的穷人还不得不在法行为和求生之间选择,那么森林警察和打击伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关地声称蒙受干扰和干预的申诉,缔约国说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土地上伐林木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人和以林为生的穷人还不得不在非法行为和求生之间选择,那么森林警察和打击非法伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统声称蒙受干扰和干预的申诉,缔约国说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土伐林木。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人和以林为生的穷人还不得不在非法行为和求生之间选择,那么森林警察和打击非法伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统声称蒙受干扰和干预的申诉,缔约国说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土伐林木。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人以林为生的穷人还不得不在非法行为求生之间选择,警察打击非法砍伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统地声称蒙受预的申诉,缔约国说,管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土地上砍伐林木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人和以林为生的穷人还不得不在非法行为和求生之间选择,那么森林警察和打击非法伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统声称蒙受干扰和干预的申诉,缔约国说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土伐林木。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人以林为的穷人还不得不在非法行为之间选择,那么森林警察打击非法砍伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统地声称蒙受干扰干预的申诉,说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在有土地上砍伐林木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要业工人为生的穷人还不得不在非法行为求生之间选择,那警察打击非法砍伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统地声称蒙受预的申诉,缔约国说,管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土地上砍伐木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要业工人和以为生的穷人还不得不在非法行为和求生之间选择,那么警察和打击非法砍伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统地称蒙受干扰和干预的申诉,缔约国说,管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在国有土地上砍伐

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,
sēnlín jǐngchá
police forestière ;
agent de police forestière
法语 助 手 版 权 所 有

Quel qu'en soit leur nombre, ni les policiers forestiers, ni les interdictions de récoltes illégales, ne suffiront à modifier la situation actuelle tant que les travailleurs et les pauvres des forêts n'auront le choix qu'entre l'impossibilité de survivre et l'activité illégale.

只要林业工人和以林为生的穷人还不得不在非法行为和求生之间选择,那么森林警察和打击非法砍伐的种种举措,不管其规多大,都无法改变现状。

16 En ce qui concerne les griefs d'ordre général relatifs au harcèlement et à l'ingérence, l'État partie fait observer que le Service des forêts a signalé à la police que le mari de l'un des auteurs aurait commis une infraction en abattant des arbres sans autorisation sur une propriété domaniale.

16 关于笼统地声称蒙受干扰和干预的申诉,缔约说,森林管理局向警察报告,其中一位提交人的丈夫涉嫌未经批准在地上砍伐林木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 森林警察 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


森林古猿属, 森林管理区, 森林管理者, 森林火灾, 森林火灾的损失, 森林警察, 森林开发者, 森林看守, 森林灭火飞机, 森林脑炎病毒,