Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该
司的氨水
量损失
38,979
。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该
司的氨水
量损失
38,979
。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送氨水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计算这一损失
量时,GPIC用1,220
的氨水平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在氨水厂的第一次停
过程中,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,氨水和甲醇价格在索赔期间确
发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失
98
的氨水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生
氨水的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家
司

的销售
入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC在同一时期内
际销售的氨水为219,109
,甲醇约为271,138
。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190
的平均氨水日
量乘以约13天的停
,得出15,488
的氨水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,氨水厂停
使制造氨水
生的副
品二氧化碳降低
供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常
氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125
的甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到
限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工
司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC
这一数字中扣除
节省的可变成本374,999美元,
而就第一次停
索赔氨水利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化
司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失
一定数量的氨水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家
用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来的氨水
入就是1,293,482美元,甲醇
入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水的净
入18,474,850美元,销售甲醇的
际净
入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该公司的

量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送
和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计算这一损失
量时,GPIC用1,220公吨的
平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC的
附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在
厂的第一次停
过程
,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管
量
平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,
和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,在
厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失了98公吨的
。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生

的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实
的销售

扣除销售和发送
和甲醇的“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC在同一时期内实际销售的
为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨的平均
日
量乘以约13天的停
,得出15,488公吨的

量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,
厂停
使制造

生的副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从
厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然
厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体
和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字
扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔
利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的
。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家
厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来的


就是1,293,482美元,甲醇
为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,在索赔期内GPIC销售
的净
18,474,850美元,销售甲醇的实际净
为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,
第二次停
期间,该公司的氨水
量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户
售和发送氨水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
计
这一损失
量时,GPIC用1,220公吨的氨水平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计
,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
氨水厂的第一次停
过程中,GPIC继续
甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,氨水和甲醇价格
索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计
,
氨水厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失了98公吨的氨水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生
氨水的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收的销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组
,GPIC
同一时期内实际销售的氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨的平均氨水日
量乘以约13天的停
,得
15,488公吨的氨水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,氨水厂停
使制造氨水
生的副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔氨水利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的氨水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC
巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组
,
索赔期内GPIC销售氨水的净收入18,474,850美元,销售甲醇的实际净收入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该公司
水
量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送
水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计
这一损失
量时,GPIC用1,220公吨
水平均日
率乘以约31天
停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计
,GPIC
水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在
水厂
第一次停
过程中,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,
水和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计
出,在
水厂

工至恢
全部生
能力之间又损失了98公吨
水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇
安全风险比生
水
风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收
销售收入中扣除销售和发送
水和甲醇
“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组
出,GPIC在同一时期内实际销售
水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨
平均
水日
量乘以约13天
停
,得出15,488公吨
水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,
水厂停
使制造
水
生
副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从
水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨
甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然
水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体
水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省
可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔
水利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量
水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林
希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家
水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来
水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组
出,在索赔期内GPIC销售
水
净收入18,474,850美元,销售甲醇
实际净收入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,
第二次停
期
,该公司的

量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送
和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
计算这一损失
量时,GPIC用1,220公吨的
平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC的
附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.


厂的第一次停
过程中,GPIC继续
甲醇厂生
甲醇,尽管
量
平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,
和甲醇价格
索赔期

发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,

厂开始复工至恢复全部生
能力之
又损失了98公吨的
。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生

的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从
收的销售收入中扣除销售和发送
和甲醇的“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC
同一时期内
际销售的
为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨的平均
日
量乘以约13天的停
,得出15,488公吨的

量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,
厂停
使制造

生的副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从
厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
这一索赔期内,虽然
厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体
和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔
利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的
。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC
巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家
厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来的
收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,
索赔期内GPIC销售
的净收入18,474,850美元,销售甲醇的
际净收入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该公司的氨

损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出
和发送氨
和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计算这一损失
时,GPIC用1,220公吨的氨
平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC的氨
附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在氨
厂的第一次停
过程中,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管

平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,氨
和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,在氨
厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失了98公吨的氨
。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生
氨
的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实
的销

中扣除销
和发送氨
和甲醇的“直接销
费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC在同一时期内实际销
的氨
为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨的平均氨
日
乘以约13天的停
,得出15,488公吨的氨

损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,氨
厂停
使制造氨
生的副
品二氧化碳降低了供应
。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从氨
厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇
。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然氨
厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体氨
和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔氨
利润销
损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数
的氨
。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨
厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
损失使用这些价格,GPIC本来的氨

就是1,293,482美元,甲醇
为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,在索赔期内GPIC销
氨
的净
18,474,850美元,销
甲醇的实际净
为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该公司
氨水
量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送氨水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计算这一损失
量时,GPIC用1,220公吨
氨水平均日
率乘以
31
停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC
氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在氨水厂
第一次停
过程中,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,氨水和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生

之间又损失了98公吨
氨水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇
安全风险比生
氨水
风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收
销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC在同一时期内实际销售
氨水为219,109公吨,甲醇
为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨
平均氨水日
量乘以
13
停
,得出15,488公吨
氨水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,氨水厂停
使制造氨水
生
副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每
125公吨
甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省
可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔氨水利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量
氨水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林
希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来
氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水
净收入18,474,850美元,销售甲醇
实际净收入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停
期间,该公

水
量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和发送
水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
在计算这一损失
量时,GPIC用1,220公吨
水平均日
率乘以约31天
停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC
水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.
在
水厂
第一次停
过程
,GPIC继续在甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,
水和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,在
水厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失了98公吨
水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇
安全风险比生
水
风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公
从实收
销售收入

销售和发送
水和甲醇
“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC在同一时期内实际销售
水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨
平均
水日
量乘以约13天
停
,得出15,488公吨
水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,
水厂停
使制造
水
生
副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从
水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨
甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
在这一索赔期内,虽然
水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公
,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体
水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字

了节省
可变成本374,999美元,从而就第一次停
索赔
水利润销售损失918,483美元。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公
还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量
水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC在巴林
希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家
水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来
水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,在索赔期内GPIC销售
水
净收入18,474,850美元,销售甲醇
实际净收入为28,155,219美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,
第二次停
期间,该公司的
水
量损失了38,979公吨。
Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.
然后,PIC和SABIC向客户出售和
送
水和甲醇。
Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.
计算这一损失
量时,GPIC用1,220公吨的
水平均日
率乘以约31天的停
。
Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.
根据这一计算,GPIC的
水附加利润为1,017,142美
,甲醇为45,932美
。
Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

水厂的第一次停
过程中,GPIC继续
甲醇厂生
甲醇,尽管
量水平有所降低。
Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.
小组认定,
水和甲醇价格
索赔期间

生上涨。
Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.
然后,GPIC计算出,
水厂开始复工至恢复全部生
能力之间又损失了98公吨的
水。
Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.
GPIC称,当时,生
甲醇的安全风险比生
水的风险低得多。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从
收的销售收入中扣除销售和
送
水和甲醇的“直接销售费”。
Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.
小组算出,GPIC
同一时期内
际销售的
水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。
Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.
首先,GPIC以1,190公吨的平均
水日
量乘以约13天的停
,得出15,488公吨的
水
量损失。
Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.
但是,
水厂停
使制造
水
生的副
品二氧化碳降低了供应量。
Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.
通常从
水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇
量。
Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.
这一索赔期内,虽然
水厂关闭,但GPIC继续生
甲醇,尽管
量受到了限制。
Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.
小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险
品,如高毒性液化气体
水和高易燃性液体甲醇。
De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.
GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美
,从而就第一次停
索赔
水利润销售损失918,483美
。
Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.
此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的
水。
La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.
GPIC
巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家
水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。
Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.
如果对上述
量损失使用这些价格,GPIC本来的
水收入就是1,293,482美
,甲醇收入为62,056美
。
Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.
专员小组算出,
索赔期内GPIC销售
水的净收入18,474,850美
,销售甲醇的
际净收入为28,155,219美
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。