法语助手
  • 关闭
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语):我请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语):我请泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田泰先生作下一届秘书长的候选资格,尽管泰国最近生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语):我请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田泰先生(泰国)(以英语):主席先生,首先,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

是广西,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田泰先生(泰国)(以英语):阁下,我谨代表泰国政府和民就你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田泰先生(泰国)(以英语):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

加强与非洲的联系,泰国作来宾首次参加了布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部长素拉杰·沙田泰还将出席同样布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

这种努力的一部分,泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部长素拉杰·沙田泰博士阁下这份文件中申明,执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):我在请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):我在请泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田泰先生作为下一届秘书长的候选资格,尽管泰国最近发生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语发言):我在请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):主席先生,首先,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本是广西,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):阁下,我谨代表泰国政府和你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部长素拉杰·沙田泰还将出席同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部长素拉杰·沙田泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):我在请外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):我在请外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田作为下一届秘书长的候选人资格,尽管近发了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语发言):我在请外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田)(以英语发言):主席,首,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田)(以英语发言):阁下,我谨代表政府和人民就你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田()(以英语发言):首我要与际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛以及在联合巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合工作人员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,外交部长素拉杰·沙田还将出席同样在布基纳法索召开的法语家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,外交部长素拉杰·沙田阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约会议主席、外交部长素拉杰·沙田博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

法语发言):我在请王国外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

英语发言):我在请国外交部长素拉杰·沙田先生阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田先生作为下一届秘书长的候选人资格,尽管国最近发生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

理主俄语发言):我在请王国外交部长素拉杰·沙田先生阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田先生(国)(英语发言):主先生,首先,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田先生(国)(英语发言):阁下,我谨国政府和人民就你当选大会第五十七届会议主向你示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田先生(国)(英语发言):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作人员示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,国外交部长素拉杰·沙田还将出同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,国外交部长素拉杰·沙田先生阁下《渥太华公约》缔约方第五次会议主的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生,讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主国外交部长素拉杰·沙田博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):我在请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):我在请泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田泰先生作为下一届秘书长的候选资格,尽管泰国最近发生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语发言):我在请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):主席先生,首先,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本是广西,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):阁下,我谨代表泰国政民就你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部长素拉杰·沙田泰还将出席同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,泰国外交部长素拉杰·沙田泰先生阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部长素拉杰·沙田泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):我在请泰王国外交部长素拉·泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):我在请泰国外交部长素拉·泰先生阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉·泰先生作为下一届秘书长的候人资格,尽管泰国最近发生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语发言):我在请泰王国外交部长素拉·泰先生阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

泰先生(泰国)(以英语发言):主席先生,首先,允许我祝贺你会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

泰先生(泰国)(以英语发言):阁下,我谨代表泰国政府和人民就你会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

泰先生(泰国)(以英语发言):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作人员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部长素拉·泰还将出席同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,泰国外交部长素拉·泰先生阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部长素拉·泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):我在请泰王国外交部杰·沙田泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):我在请泰国外交部杰·沙田泰先生阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持杰·沙田泰先生作为下一届秘书的候选人资格,尽管泰国最近发生了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

主席(以俄语发言):我在请泰王国外交部杰·沙田泰先生阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):主席先生,首先,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):阁下,我谨表泰国政府和人民就你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田泰先生(泰国)(以英语发言):首先我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃·德梅洛先生以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作人员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部杰·沙田泰还将出席同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,泰国外交部杰·沙田泰先生阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行詹姆斯·沃尔芬森先生,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部杰·沙田泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

主席(以法语发言):在请泰王国外交部长素拉杰·沙田泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

主席(以英语发言):在请泰国外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田为下一届秘书长的候选人资格,尽管泰国最近发了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主席(以俄语发言):在请泰王国外交部长素拉杰·沙田阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田(泰国)(以英语发言):主席,首,允许你当选大会第五十九届会议主席。

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田(泰国)(以英语发言):阁下,谨代表泰国政府和人民就你当选大会第五十七届会议主席向你表示衷心

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田(泰国)(以英语发言):首要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工人员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部长素拉杰·沙田泰还将出席同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

为这种努力的一部分,泰国外交部长素拉杰·沙田阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主席的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主席、泰国外交部长素拉杰·沙田泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,
shātián
champ de terre sablonneuse ;
terrain d'alluvions (au bord de la mer ou d'un cours d'eau)
法 语助 手

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande.

(以法语发言):我在请泰王国外交部素拉杰·沙田泰阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.

(以英语发言):我在请泰国外交部素拉杰·沙田阁下发言。

À cet égard, l'ASEAN appuie toujours la candidature de M. Surakiart Sathirathai au poste de Secrétaire général malgré le coup d'État survenu récemment en Thaïlande.

在此方面,东盟继续支持素拉杰·沙田作为下一届的候选人资格,尽管泰国最近发了政变。

La Société a été fondée en Octobre 2006, est une spécialité centrée Rongxian Citrus grandis, lancer la bambou société de produits de papier à utiliser.

本公司成立于2006年10月,是一家主营容县特产沙田柚,兼营竹木纸材的土特产经营公司。

Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à S. E. M. Surakiart Sathirathai, Ministre des affaires étrangères du Royaume de la Thaïlande.

代理主(以俄语发言):我在请泰王国外交部素拉杰·沙田阁下发言。

Afin de faciliter la circulation lors de la prochaine de la route nationale, à Sha Tin Chung ligne à la bouche qui est l'emplacement de la station.

位于交通便利的国道旁边,往沙田方向行至涌口加油站位置即到。

M. Suthirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

沙田(泰国)(以英语发言):主,首,允许我祝贺你当选大会第五十九届会议主

Parce que je suis un membre du Guangxi, à la maison du verger de Citrus grandis, petit kumquat, est fruits de saison, mais de bonne qualité et la demande du marché.

因为本人是广西人,自己家的果园的的沙田柚,小金桔,是季节性的水果,但质量好,市场需求量大。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple thaïlandais, je voudrais, Monsieur le Président, vous présenter mes félicitations chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session.

沙田(泰国)(以英语发言):阁下,我谨代表泰国政府和人民就你当选大会第五十七届会议主向你表示衷心祝贺。

M. Sathirathai (Thaïlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais m'associer à la communauté internationale pour rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et à tous les membres du personnel des Nations Unies tués ou blessés lors de l'attentat terroriste perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad.

沙田(泰国)(以英语发言):首我要与国际社会一道,对已故的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛以及在联合国巴格达总部遭受恐怖主义攻击中伤亡的所有联合国工作人员表示敬意。

Pour renforcer ses liens avec l'Afrique, la Thaïlande a participé pour la première fois au Sommet extraordinaire de l'Union africaine, en tant qu'invité du Burkina Faso, et en novembre M. Surakiart Sathirathai, le Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande, participera au Sommet de la Francophonie, qui se tiendra aussi au Burkina Faso.

为加强与非洲的联系,泰国作为来宾首次参加了在布基纳法索召开的非洲联盟特别首脑会议,今年11月,泰国外交部素拉杰·沙田泰还将出同样在布基纳法索召开的法语国家首脑会议。

Dans le cadre de cette action, Son Excellence M. Surakiart Sathirathai, ministre des affaires étrangères thaïlandais, en sa qualité de Président de la Cinquième réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, a rencontré M. James Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, à Washington, le mois dernier, pour étudier la possibilité d'une coopération entre la Banque mondiale et l'action communautaire contre les mines.

作为这种努力的一部分,泰国外交部素拉杰·沙田阁下以《渥太华公约》缔约方第五次会议主的身份上月在哥伦比亚特区华盛顿会见了世界银行行詹姆斯·沃尔芬森,以讨论世界银行与排雷行动参与者之间的可能合作。

Dans ce document, le Président de la Réunion, S. E. M. Sarakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères, a déclaré que pour mettre en oeuvre la Convention, chaque région se colletait avec des difficultés spécifiques et utilisait ses propres possibilités, de sorte qu'il fallait lancer des initiatives et prendre des mesures d'ordre régional pour bien faire comprendre que la solution du problème des mines antipersonnel était un processus de longue haleine, qui déboucherait sur la première conférence d'examen de la Convention.

第五次缔约国会议主、泰国外交部素拉杰·沙田泰博士阁下在这份文件中申明,在执行《公约》方面,每个区域都遇到与众不同的挑战,并且都利用自己的能力,因此,必须采取区域举措,以便进一步认识到解决杀伤人员地雷问题是一个持续不断的过程,因此必须持续努力,直至举行《公约》的第一次审查会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙田 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


沙滩, 沙滩(退潮时露出的), 沙滩边缘, 沙滩排球, 沙特阿拉伯, 沙田, 沙条去除, 沙土, 沙土色的, 沙文主义,