La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法命使法
教会组织产生了彻底的变更 。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法命使法
教会组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法在
命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法
命
期是是
王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法命是一次比较彻底
命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到法命的重
。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法自
命之后的社会以及文化,而且特别注重在第二帝
后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法和俄
命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法命的第一起罪行就是对
王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和家之间责任和利益相互融合,有
又与法
命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法命之前,瑞士是一个多个
家(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法大革命使法
教会组织产生
彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法大革命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法大革命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法大革命倡导
著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法大革命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅17世纪法
大革命
期是是
王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治资本主义经济的发展导致的法
大革命是一次比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法形式和内容上都受到法
大革命的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法自大革命之后的社会以及文化,而且特别注重
第二帝
后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并法
和俄
大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法大革命的第一起罪行就是对
王实施
死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施
死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和家之间责任和利益相互融合,有
又与法
大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法大革命之前,瑞士是一个多个
家(州)的联合体,它们联合起来起初是为
共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为
征服某些领土(属
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是法国大革命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国大革命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法国在大革命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资主义经济的发展导致的法国大革命是一次比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到法国大革命的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
介绍法国自大革命之后的社会以及文化,而且特别注重在第二帝国后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法国和俄国大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国大革命的第一起罪行就是对国王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有又与法国大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国大革命之前,瑞士是一个多个国家(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大使法国教会组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大
的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国大发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国大倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法国在大一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法国大一次比较彻底
运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到法国大的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自大之后的社会以及文化,而且特别注重在第二帝国后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法国和俄国大中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国大的第一起罪行就
对国王实施了死刑,而更加骇人听闻的就
对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有
又与法国大
宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国大之前,瑞士
一个多个国家(州)的联合体,它们联合起来起初
为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则
为了征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法大革命使法
组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法大革命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法大革命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法大革命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法在大革命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法大革命
期是是
王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法大革命是一次比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法后的几部宪法在形式和内容上都受到法
大革命的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法自大革命之后的社
文化,而且特别注重在第二帝
后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法和俄
大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法大革命的第一起罪行就是对
王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和家之间责任和利益相互融合,有
又与法
大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法大革命之前,瑞士是一个多个
家(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属
)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国大革命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法国大革命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅17世纪法国大革命
期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法国大革命是一次比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部法以及以后的几部
法
形式和内容上都受到法国大革命的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自大革命之后的社会以及文化,而且特别注重第二帝国后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并法国和俄国大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国大革命的第一起罪行就是对国王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有又与法国大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国大革命之前,瑞士是一个多个国家(州)的联合体,它们联合起来起初是了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是
了征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了彻底变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大革命
历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国大革命倡导了“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第份要交
作业(5页) :“法国在大革命
百年后想要表现怎样
形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命期
国王
房间,拿破仑
世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济发展导致
法国大革命
比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚第
部宪法以及以后
几部宪法在形式和内容上都受到法国大革命
重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自大革命之后社会以及文化,而且特别注重在第二帝国后
发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马三雄执政),并在法国和俄国大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国大革命第
起罪行就
对国王实施了死刑,而更加骇人听闻
就
对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有
又与法国大革命宣布
“天下皆兄弟”
理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国大革命之前,瑞士个多个国家(州)
联合体,它们联合起来起初
为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝
领土要求,后来则
为了征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国大革命发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国大革命倡名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法国在大革命一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍资本主义经济的发展
致的法国大革命是一
彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到法国大革命的重大影响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自大革命之后的社会以及文化,而且特别注重在第二帝国后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法国和俄国大革命中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国大革命的第一起罪行就是对国王实施死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施
死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有又与法国大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国大革命之前,瑞士是一个多个国家(州)的联合体,它们联合起来起初是为共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为
征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国使法国教会组织产生了彻底的变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国的历史学家。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国之初,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a eu lieu en 1789.
法国发生于1789年。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交的作业(5页) :“法国在一百年后想要表现怎样的形象?”
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法国是一次比较彻底
运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到法国的
响。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自之后的社会以及文化,而且特别注
在第二帝国后的发展。
Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.
这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法国和俄国中再度流行。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国的第一起罪行就是对国王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。
La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.
团结是指个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有又与法国
宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。
Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).
直到法国之前,瑞士是一个多个国家(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。