Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司法
的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特法
的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法西部地区继续
引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展
,
引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天然海藻量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
法国西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部拉芒什(英
利)海峡,南部
地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世然海藻产量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地经济和人口的快速增长,法国西部地
吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔
平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天然海藻产量最丰富
地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和口
快速增长,法
西部地区继续吸引新
。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的
才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分
的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法部和西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,
部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发
稳定,吸引了不少关注多产、持久的发
的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部的人。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部
西部有广阔的平原。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之
。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区人口的快速增长,法
西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的
项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。