法语助手
  • 关闭

法律援助

添加到生词本

fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序类活动是根据有关提供法律援助国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

是刑事事项法律援助领域里国际合作一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律援助制度可能受到滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

将是半岛第一个国家资助法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

程序中这类活动是根据有关提供国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中领域里国际合作一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除制度可能受用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国双边相互条约也已经位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费补充和完善了为受害者提供顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement, étioler,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关法律国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律领域里国际一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律制度可能受到滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还法律请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

交此类案件妇女是否符条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立供免费法律公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,交人指出了为被告法律重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,议设立工人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在法律机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚众国双边相互法律条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为受害者法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的类活据有关提供法律的国际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

刑事事项中法律领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳妇女组织支持几个地区性法律中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女否符合条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

巴尔干半岛第一个国家资助的法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体否都能很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律机制框架内开展一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序类活动是根据有关提供法律援助国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

是刑事事项法律援助领域里国际合作一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律援助制度可能受到滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

将是半岛第一个国家资助法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充完善了为受害者提供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne, eucaïnes,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关法律援助的国协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律援助上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

交此类案件的妇女是否符条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

移徙组织还为受害者法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,交人指了为被告法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,议设立工人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


eugétinate, Euglandina, Euglena, euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral, euhédrique,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有法律援助的国际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律援助出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

交此类案件的妇女是否符合条件以法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,交人指出了为被告法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium, eupathéoscope,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,