法语助手
  • 关闭

法院公告

添加到生词本

affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重保证有效司法和维护共治安和秩序,即别发表终止特别刑事法院制度的解除决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重保证有效司法和维护共治安和秩序,即别发表终止特别刑事法院制度的解除决议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,政府议会无论何时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法维护公共秩序,即分别发特别刑事法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,政府议会无论何时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法维护公共秩序,即分别发特别刑事法院制度的解除公告或决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款府和议会无论要确信普通法院能重新充分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款府和议会无论要确信普通法院能重新充分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重新充分有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重新充分有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度公告或决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,议会时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法维护公共治安秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,议会时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法维护公共治安秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重新充有效司法和维护公共治安和秩序,即别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院能重新充有效司法和维护公共治安和秩序,即别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)和(5)款规定,政府和议会无论何时只要确信普通法院分保证有效司法和维护公共治安和秩序,即分别发表终止特别刑事法院制度的解除公告或决议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,
affiche judiciaire

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,政府议会无论何时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法公共治安秩序,即分别发表终止特别法院制度的解除公告或决议。

Les paragraphes 4 et 5 de l'article 35 de la loi prévoient que si, à un moment quelconque, le Gouvernement ou le Parlement ont la certitude que les tribunaux ordinaires sont de nouveau en mesure d'assurer l'administration effective de la justice et le maintien de la paix et de l'ordre public, le Gouvernement peut faire une proclamation ou le Parlement peut adopter une résolution en vue de dissoudre le tribunal pénal spécial.

法令第35节第(4)(5)款规定,政府议会无论何时只要确信普通法院能重新充分保证有效司法公共治安秩序,即分别发表终止特别法院制度的解除公告或决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院公告 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权, 法院公告, 法院判决的拍卖, 法院认证的文件, 法院指定的译员, 法则,