Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的施。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一施可以
伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料中试厂对燃料
厂的转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有和重新加工
施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高铀和钚的事件尤其
注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的工厂核查
情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与相
的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种法
有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止浓缩铀的
。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
浓缩铀的
应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃浓缩中试厂对燃
浓缩厂的转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状的浓缩
。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化
,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂-235的富集
高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
浓缩的副产品之一是贫
,
射性比天然
弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩和钚的事件尤
令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫——
浓缩的主要副产品是一种化学
射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在些文件中,甚至没有限制浓缩
的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使90%的浓缩铀的舰艇
途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国必再建造新
浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产所有六氟化铀,但需进行
。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
过,伊朗正在
料浓缩中试厂对
料浓缩厂
转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申料浓缩厂铀-235
富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀情况有所
同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀权利得到了《
扩散条约》
承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性
毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
一
使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生所有六氟化
,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报燃料浓缩厂
-235
富集度
4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
浓缩
副
品之一是贫
,其放射性比天然
弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有浓缩
和钚
事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止浓缩
生
。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
浓缩
情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩
舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
浓缩
生
应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》
承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部浓缩
储量
几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫——
浓缩
主要副
品是一种化学放射性
毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。