法语助手
  • 关闭

潜在的

添加到生词本

virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信潜在竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨在向潜在投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性, 多边易货, 多变, 多变的, 多变的性格, 多变的眼神, 多变功,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一潜在竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨在向潜在投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多病者, 多波瓣, 多波段, 多播, 多布朗[西班牙古金币名], 多步, 多部位键, 多才多艺, 多财善贾, 多彩的,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有一个事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多层架子, 多层立交, 多层乳剂, 多层乳胶, 多层式冷却器, 多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努监测油井衬壁渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动一个事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动碰撞危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚和冲突可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多处, 多处发病的, 多处理机, 多穿新鞋使变软, 多传感器, 多蠢呀!, 多此一举, 多次, 多次(的), 多次变形的,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可潜在竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨在向潜在投资者提供相关

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多刀车床, 多导管, 多道, 多道程序设计, 多道分析器, 多道扫描仪, 多得多, 多的, 多地址, 多碲酸,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层核动力源独有一个潜在事故场景,涉及到片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐这一过程并有关自愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信潜在竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨在向潜在投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

将扩大可用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事而言,唯一可信潜在竞争威另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一案还旨在向潜在投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多发性化脓性关节炎, 多发性结节性瘤, 多发性末梢神经炎, 多发性乳头状瘤, 多发性神经鞘瘤, 多发性神经炎, 多发性硬化, 多发样小管炎, 多方, 多方设法,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大用于潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行核动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这过程并概述有关自愿准则内容潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯潜在竞争威胁来自另跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

方案还旨在向潜在投资者提供相关息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策以减轻外国直接投资潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

个主要潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多分枝的, 多分枝的树, 多分子的, 多分子反应, 多分子膜, 多分子性, 多酚硅甲烷, 多夫制, 多付, 多复本质粒,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

潜在客户很好地知道你公司服务吗?

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种方式将扩大可用于解释潜在条约范围。

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测油井衬壁潜在渗漏适当

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层动力源独有一个潜在事故场景,涉及到碎片与沿地球轨道运行动力源碰撞潜在危险。

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方潜在兴趣巨大

Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.

不过,区域一体化潜在利益基本上仍未兑现。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.

本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些潜在想法。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

在打击义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信潜在竞争威胁来自另一跨国公司。

Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.

这一方案还旨在向潜在投资者提供相关信息。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在社会紧张似乎渐渐平淡。

Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.

政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在不利影响。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴书籍潜在销售商商业关系也一直受到有害影响。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.

对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在风险。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.

另一个潜在合作领域预防领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜在的 的法语例句

用户正在搜索


多功能的, 多功能机械, 多功能酸, 多功能厅, 多功能元件, 多沟犁路, 多股绞合导线, 多顾虑的, 多寡, 多寡不等,

相似单词


潜育, 潜育层, 潜育层状的, 潜育的, 潜在, 潜在的, 潜在的冲突, 潜在的客源, 潜在的市场, 潜在的战争,