Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你
潜在客户很好地知道你公司
服务吗?
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你
潜在客户很好地知道你公司
服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释
潜在条约
范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁
潜在渗漏
适当
。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有
一
潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源碰撞
潜在危
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

捐助方
潜在兴趣
巨大
。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一

潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容
一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在
根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信
潜在竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨在向潜在
投资者提供相关
信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在
社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资
一些潜在
不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害
学品列为“令人高度关切
物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商
商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在
重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机
潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在
风
。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突
潜在可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一
主要
潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好地知道你公司的服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大
用于解释的潜在条约的范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁的潜在渗漏
适当的。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动力源碰撞的潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜在兴趣
巨大的。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容的一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在的根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一
信的潜在竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨在向潜在的投资者提供相关的信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
府

以减轻外国直接投资的一些潜在的不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害的化学品列为“令人高度关切的物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商的商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机的潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突的潜在
能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要的潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你

客户很好地知道你公司
服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本
好品质,但不要怀疑你

价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释

条约
范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁

渗漏
适当
。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有
一个
事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源碰撞



。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方

兴趣
巨大
。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化

利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容
一些
想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其

根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信

竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨
向

投资者提供相关
信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来

社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资
一些

不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有

害
化学品列为“令人高度关切
物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍
销售商
商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何

重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该
机

区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了

风
。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突

可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要

合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜
客户很好地知道你公司的服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀疑你的潜
价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜
条约的范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努
监测油井衬壁的潜
渗漏
适当的。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动

有的一个潜
事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动
碰撞的潜
危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜
兴趣
巨大的。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜
利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容的一些潜
想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.

击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜
的根
。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信的潜
竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨
向潜
的投资者提供相关的信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜
的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资的一些潜
的不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜
危害的化学品列为“令人高度关切的物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜
销售商的商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜
的重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机的潜
区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜
的风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚
和冲突的潜
可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要的潜
合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你
潜在客户很好地知道你公司

吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释
潜在条约
范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁
潜在渗漏
适当
。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有
一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源碰撞
潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方
潜在兴趣
巨大
。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化
潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容
一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在
根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可
潜在竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨在向潜在
投资者提供相关

。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在
社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资
一些潜在
不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害
化学品列为“令人高度关切
物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商
商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在
重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机
潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在
风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突
潜在可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要
潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好地知道你公司的服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁的潜在渗漏
适当的。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层
核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到

片与沿地球轨道运行的核动力源碰撞的潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜在兴趣
巨大的。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐
这一过程并
有关自愿准则内容的一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在的根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信的潜在竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨在向潜在的投资者提供相关的信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资的一些潜在的不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害的化学品列为“令人高度关切的物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商的商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机的潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要的潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好地知道你公司的服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这

将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁的潜在渗漏
适当的。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动力源碰撞的潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助
的潜在兴趣
巨大的。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关
愿准则内容的一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在的根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事
而言,唯一可信的潜在竞争威

另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一
案还旨在向潜在的投资者提供相关的信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年
潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资的一些潜在的不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害的化学品列为“令人高度关切的物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商的商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机的潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个主要的潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你
潜在客户很好地知道你公司
服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大
用于

潜在条约
范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁
潜在渗漏
适当
。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有
个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源碰撞
潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方
潜在兴趣
巨大
。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域
体化
潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这
过程并概述有关自愿准则内容
些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在
根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯


潜在竞争威胁来自另
跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这
方案还旨在向潜在
投资者提供相关
息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在
社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策
以减轻外国直接投资
些潜在
不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害
化学品列为“令人高度关切
物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商
商业关系也
直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在
重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机
潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在
风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突
潜在
能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另
个主要
潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好地知道你公司的服务吗?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.
因此,科威特努力监测油井衬壁的潜在渗漏
适当的。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层

动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到
碎片与沿地球轨道运行的
动力源碰撞的潜在危险。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜在兴趣
巨大的。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜在利益基本上仍未兑现。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容的一些潜在想法。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击

义斗争中,我们还应该研究其潜在的根源。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信的潜在竞争威胁来自另一跨国公司。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案还旨在向潜在的投资者提供相关的信息。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资的一些潜在的不利影响。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害的化学品列为“令人高度关切的物质”。
Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.
同古巴书籍潜在销售商的商业关系也一直受到有害影响。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机的潜在区域后果显而易见。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。
L'autre principal domaine de collaboration potentielle était celui de la prévention.
另一个
要的潜在合作领域
预防领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。