法语助手
  • 关闭

激进的

添加到生词本

radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

沃塞族人和沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各不同信仰分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪可能以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进主义背后,也存在着跨国公略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国激进一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种激进建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还括其他一些较为激进措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重激进化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些激进组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

并非是一种建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,些措施还可能包括其他一些较为措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会进行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

北南主义背后,也存着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

全国范围内查出主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

严重化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正计划改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zoolitique, zoologie, zoologique, zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是经常出现较激进评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国激进复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是激进建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他些较为激进措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重激进化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作地方当局和激进组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zoophilie, zoophobie, zoophore, zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

激进政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国激进一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种激进建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进民族主义议程中,对思想罪是没有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重激进化案件中,针对个人干预(见文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些激进组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进激进改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能形式出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国激进一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一激进建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重激进化案件中,针对个人干预(见下文)是上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些激进组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各不同信仰激进分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,色列行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报一份经常出现较激进评论报纸。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何出现?

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进主义背后,也存在着跨国公司战略。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收跨国激进一份答复。

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非激进建议。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪有设定任何限制

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者激进解决办法。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在严重激进化案件中,针对个人干预(见下文)上策。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受地方当局和一些激进组织阻挠。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们不同信仰激进分子。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.

与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,