法语助手
  • 关闭

煤气管

添加到生词本

conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正产生希望,即将会执行库曼斯坦-巴基斯坦道工程内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

住宅道连通方面的投资,也将为目中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境局势的稳定正产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工的各区域工

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

道连通方面的投资,也将为目前家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼坦-巴道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第-埃尔祖鲁姆道和巴库-第-阿克哈卡拉吉-卡拉铁路项目及础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉水库等供水系统道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲亚洲交界,因此能够为石油陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进拉丁美洲加勒比国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯-巴基斯道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并在这,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

住宅道连通方面的投资,也将为目前家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦内的各区域

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

住宅道连通方面的投资,也将为目前家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

住宅道连通方面的投资,也将为目前家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz 法语 助 手

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土坦-巴基道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴--杰伊汉主要出口石油管道、巴--祖鲁姆道和巴--阿克哈卡拉吉-卡拉铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,