Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指,
中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
名目击者说,阿鲁尔人
直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏
。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各会套自家
牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民杀,大量牲口
偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
同他们
牲口为寻找水和
场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由
无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口盗在内
劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔一直向刚果
民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游部落和他们
牲口
蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民许多牲口和其他财产
掠夺,然后村庄
付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈渴望回到他们
祖国,再次赶着成群
牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新苏
解身份继续对敌对
团体发动攻击并
夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无
可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被在内的抢劫和
件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口
件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新的苏人解身份对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由
无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终迹。由
事
,
们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈的人渴望回到们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为和牧场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系马房里,赶车的始终杳无踪迹。由
无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗内的抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔人一向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告10月16日夜间,民解
卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动
由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由
无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们牲口
蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈人渴望回到他们
祖国,再次赶着成群
牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新苏人
身份继续对敌对
团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们牲口为寻找水和牧场
一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由
无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将牲口,
畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们牲口
蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈人渴望回到他们
祖国,再次赶着成群
牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新苏人解身份继续
敌
团体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?
这是头什么牲口?
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自家的牲口。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由限制了行动自由,牲口大量损失。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放人同他们的牲口为寻找水和
一起移徙。
Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.
就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。
La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.
非洲联盟驻苏丹一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。
Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.
一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从对畜
者粮食安全产生破坏性影响。
La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.
埃厄协助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。
En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.
此外有几次,作物似乎遭到了游部落和他们的牲口的蓄意破坏。
Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.
村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。
À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。
Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.
有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的体发动攻击并抢夺牲口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。