Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合

方案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术合

方案有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的
费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻
和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别账户应与
为其收入来源的预算外
费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的
费存放在联合国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据第25条
核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特
户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特
是发展
户未产生预期
结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特
户使得连续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特
户应适当分

。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有

项收入贷
特
户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特
户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特
户上
资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特
户总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特
户
使用将以
户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特
户上
资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一
户在联合国财务报表方案支助费用特
户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特
户还有助于管理供资期不同供资来源不同
经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
户,特
是其中
大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
特
户目前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特
户应与作为其收入来源
预算外经费分
开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
特
户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长
于为该项目设
一个多年期特
户
建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经费存放在联合国秘书长开设
特
户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特
户应分
设
适当
户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特
户
资金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能

进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的
息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务

4.2(b)
和
4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别账户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.

6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据
25
经核准的项目前活动和项目。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该
别
户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
别是

户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一
别
户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基
及
别
户应适当分别立
。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基
;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
别
户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
别
户不受财务条例第4.2(b)条
第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
别
户上的资
并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基

别
户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
别
户的使用将以
户中现有资
为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
别
户上的资
并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一
户在联合国财务报表方案支助费用
别
户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
别
户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常
前所未有的款项存入一家珠宝店的
户,
别是其中的大部分为现
存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的
别
户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用
别
户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的
别
户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期
别
户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的
别
户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基
以及准备
及
别
户应分别设立适当的
户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
别
户的资
应只用于根据第25条经核准的项目前活动
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生

结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年
内,特别账户上
资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅

占信托基金和特别账户总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户
使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年
内,特别账户上
资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助
用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资
不同供资来源不同
经
。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
特别账户目前
余额
为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助
用特别账户应与作为其收入来源
算外经
分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年
特别账户
建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
学
经
存放在联合国秘书长开设
特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当
账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户
资金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别
户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展
户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别
户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别
户应适当分别立
。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

合作经常方
产生的利息收入贷
普通基金;不过,与
合作经常方
有
的杂项收入贷
特别
户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别
户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别
户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别
户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别
户的使用将以
户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别
户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一
户在联合国财务报表方
支助费用特别
户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别
户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的
户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别
户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方
支助费用特别
户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别
户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长
于为该项目设立一个多年期特别
户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别
户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别
户应分别设立适当的
户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别
户的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别

目
与
行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展
未产生预期
结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别
使得连续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别
应适当分别立
。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
特别
。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别
不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别
上
资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别
总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别

使用将以


有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别
上
资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一
在联合国财务报表方案支助费用特别
项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别
还有助于管理供资期不同供资来源不同
经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店

,特别是其
大部分为
金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
特别
目前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别
应与作为其收入来源
预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
特别
所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别

建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经费存放在联合国秘书长开设
特别
内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别
应分别设立适当

。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别

资金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户

与现行追加概算


同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期
结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上
资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总

30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户
使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上
资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案
助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同
经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
特别账户
前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案
助费用特别账户应与作为其收入来源
预算外经费分别
列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项
设立一个多年期特别账户
建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经费存放在联合国秘书长
设
特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当
账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户
资金应只用于根据第25条经核准
项
前活动和项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期

。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上
资金并未全部用
。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

大约占信托基金和特别账户总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户
使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上
资金并未全部用
。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助
用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同
经
。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
特别账户目前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助
用特别账户应与作为其收入来源
预算外经
分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户
建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经
存放在联合国秘书长开设
特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当
账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户
资金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。