法语助手
  • 关闭
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组从专家中选出专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

专家组的提案和建应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组从政府指派的专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

尚未有机审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

尚没有机审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

专家组将召开一次期至多五天的

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望下届将是其最后一次届

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度以及针对新事件的圆桌研讨

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

还必须再举行一次届

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

第五届期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持立一个,来进一步审这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

的报告将在今后一届进行审

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈事规则规定的来主导谈判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输, 多种钙, 多种工业港, 多种化, 多种化学疗法, 多种磺胺疗法, 多种汇价, 多种货币,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小代表团的成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在专家上从专家中选出专家主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

专家的提案和建应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在专家上从政府指派的专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

专家将由论坛成国专家成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

尚未有机审查提交后的这一案

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

尚没有机审查提交后的这一订正案

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

专家将召开一次期至多五天的

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

应当继续进行其在工作框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望下届将是其最后一次届

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

织季度以及针对新事件的圆桌研讨

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

还必须再举行一次届

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

第五届期间,词语统一小审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持立一个,来进一步审这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,局与整个织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权工作

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

专家的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

的报告将在今后一届上进行审

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈事规则规定的来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


多重调和的, 多重远程处理, 多重转换, 多周期, 多轴, 多轴海绵骨针, 多轴驱动汽车, 多轴钻床, 多柱式的, 多柱式厅,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团的组成和职权范围载件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

特设专家组会议上从政府指派的专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将今后一届会议上进审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


夺得, 夺得的, 夺得者, 夺高产, 夺格, 夺冠, 夺回, 夺回失去的时间, 夺金牌, 夺眶而出,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小代表成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家会议上从专家中选出特设专家主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家提案和建议应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家会议上从政府指派专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家将由论坛成国专家成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提交后这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提交后这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家将召开一次会期至多五天会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在框架内开作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个织之间关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家作得到了外层空间事务厅支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


躲让, 躲闪, 躲闪(进攻), 躲雨, 躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小代表团的成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家会议上从专家中选出特设专家

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家的提案和建议应按照致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家会议上从政府指派的专家中选出

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家将由论坛成国专家成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提交后的这案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提交后的这订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作框架内展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立特设会,来进步审议这事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

发署内部,特设局与整个织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食特设工作

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将在今后届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


俄(苏)共产党员, 俄而, 俄共产党的, 俄国, 俄国的, 俄国公主, 俄国皇后, 俄国皇太子, 俄国松, 俄里(合1(旧时的),

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组案和建议应按照一致意见出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


俄式冷盘, 俄通社-塔斯社, 俄妥仿, 俄妥卡因, 俄歇电子, 俄歇系数, 俄歇跃迁, 俄延, 俄语, 莪大夏,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小代表团的成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

特设议上从专中选出特设主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设的提案和建议按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

特设议上从政府指派的专中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设将由论坛成国专成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设尚未有机审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设尚没有机审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设将召开一次期至多五天的议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设当继续进行其在工作框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设下届议将是其最后一次届

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予特设明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

织季度议以及针对新事件的特设圆桌研讨

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设还必须再举行一次届

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设第五届议期间,词语统一小审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设的报告将在今后一届议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,由裁谈议事规则规定的特设来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


, 娥眉, , 锇化物, 锇酸, 锇酸钾, 锇酸盐, 锇铱矿, , 鹅不食草,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提交后的这案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提交后的这订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下会议将是其最后会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五会议期间,词语统小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立特设会,来进步审议这事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将在今后会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


鹅黄, 鹅黄色, 鹅颈, 鹅颈刀, 鹅颈钩, 鹅颈管, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛, 鹅毛笔,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中选特设专家组

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中选

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设有机会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设没有机会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


鹅脱氧胆酸, 鹅掌柴, 鹅掌风, 鹅掌楸, 鹅爪, 鹅爪风, 鹅嘴龙头, , 蛾蝶花属, 蛾螺,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,