Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与

眼目睹
广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北
西洋海洋环境保护公约》将两
都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化
环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋环境保护委员
制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投

量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
上就环境保护问题提出
一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员
(赫尔辛基委员
)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的
。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
俄罗斯如此认真对待气候变化
环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约

海洋环境保护委员会
度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张



候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛



措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋


公约》将两者都作为可能引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化



问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在


方面全球化产生
效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在



实现发展
基本意愿之间求取平衡是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力
持已经达到



水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋


委员会制度草案之间在做法方面
相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为


投入了大量
人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.



与养
是全人类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.



问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离
地区



。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就


问题提出了一项类似
提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求



水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.



仍是发展中国家面临
主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级



方面,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗
海海洋


委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.




养
对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义



祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格



制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张


的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的


措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋


公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化



问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在


方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在



实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努
持已经达到的


水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋


委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为


投入了大量的人


。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.



与养
是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.



问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的


。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就


问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的


水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.



仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的


方面,也缺乏协调一致的努
。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋


委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.




养
对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的


祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的


制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张

护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的

护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋

护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化


护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在

护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在

护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努
持已经达到的

护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋

护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为

护投入了大量的人
财
。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.


护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.


护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的

护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就

护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的

护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.


护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的

护方面,也缺乏协调一致的努
。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋

护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.


护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的

护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的

护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保
候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛
环境保
措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保
公约》将两者都作为可能引起关注
物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化
环境保
问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保

全球化产生
效应则是矛盾
。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保
实现发展
基本意愿之间求取平衡是可能
。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.

必须努力保持已经达到
环境保
水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋环境保
委员会制度草案之间在做法

相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
家已为环境保
投入了大量
人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保
与养
是全人类
一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保
问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离
地区
环境保
。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保
问题提出了一项类似
提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求
环境保
水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保
仍是发展中
家
临
主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级
环境保

,也缺乏协调一致
努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗
海海洋环境保
委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保
养
对可持续发展而言也是必需
。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义
环境保
祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格
环境保
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化
环境保护问题并
偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题

杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯如此认真对待气候变化
环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突出巴塞尔公约机制
海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的

要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别
视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提出了
类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这
设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球
级的环境保护方面,也缺乏协调
致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立
套十分严格的环境保护制度。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候选人。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛的环境保护措施。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.
白俄罗斯

真对待气候变化
环境保护问题并非偶然。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
L'équilibre entre la protection de l'environnement et l'indispensable volonté de développement est possible.
在环境保护
实现发展的基本意愿之间求取平衡是可能的。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.
这些图表突

尔公约机制
海洋环境保护委员会制度草案之间在做法方面的相同之处与不同之处。
D'importantes ressources humaines et financières ont été investies dans la protection de l'environnement.
国家已为环境保护投入了大量的人力
财力。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保护与养护是全人类的一项重要职责。
La question de la protection de l'environnement est très complexe et sensible.
环境保护问题非常复杂
敏感。
La Mission s'est particulièrement attachée à protéger l'environnement dans les zones dont elle se retire.
特派团特别重视正在撤离的地区的环境保护。
Une proposition analogue a été formulée en ce qui concerne la protection de l'environnement.
会上就环境保护问题提
了一项类似的提议。
Sur la base de ce scénario, il faudrait déterminer le niveau de protection environnementale requis.
在这一设想基础上,具体确定所要求的环境保护水平。
La protection environnementale demeure un problème majeur pour les pays en développement.
环境保护仍是发展中国家面临的主要挑战。
En outre, la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保护
养护对可持续发展而言也是必需的。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与
同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。