Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将

胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在

生组织的
围内协调
,
止疯牛病在其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在

生组织的
围内协调
,
止疯牛病在其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是

生组织(
生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是

生组织(
生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯
危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯
在其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯
丑闻的困扰。如今,它又因销售克

成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯
在其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯


羊痒
这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的
海
状脑
(非正式地称为疯
),
西欧的口蹄疫,达到了流行
的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易
旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家
地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯

裂谷热的
类及其副产品的营销
进口建立一种预警
控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家
地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯

裂谷热的
类及其副产品的营销
进口建立一种预警
控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织
围内协调努力,防止疯牛病在

上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻
困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成
新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织
围内协调努力,防止疯牛病在

上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯牛病和绵羊痒病这样
问题,表明动物健康对于食品安全
影响比以前所

要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发
牛海绵状脑病(非正式地称
疯牛病),和西欧
口蹄疫,达到了流行病
地步,对有些经济体造成不小
供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关
国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热
肉类及
副产品
营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息
机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关
国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热
肉类及
副产品
营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯牛病在其领

延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯牛病在其领

延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以
所
为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示
疯
危机方面
谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即
世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯

其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯
丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆
肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即
世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯

其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯
和绵羊痒
这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的

多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的
海绵状脑
(非正式地称为疯
),和西欧的口蹄疫,达到了流行
的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯
和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯
和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示
疯
危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成

即
世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯

其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英
没有逃脱疯
丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆
肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成

即
世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯

其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯
和绵羊痒
这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的
海绵状脑
(非正式地称为疯
),和西欧的口蹄疫,达到了流行
的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁
际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成
、它们相关的
家和地区机构以及
际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),
即就传染了疯
和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建
一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成
、它们相关的
家和地区机构以及
际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),
即就传染了疯
和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建
一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯
病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯
病在其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯
病丑闻的困扰。如今,它又因销售

肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的
围内协调努力,防止疯
病在其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯
病

痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的
海
状脑病(非正式地称为疯
病),
西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易
旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家
地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯
病
裂谷热的肉类及其副产品的营销
进口建立一种预警
控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家
地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯
病
裂谷热的肉类及其副产品的营销
进口建立一种预警
控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示

病危机方面要谨慎。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国

世界卫生组织的
围内协调努力,防

病
其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱
病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆
肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国

世界卫生组织的
围内协调努力,防

病
其领土上蔓延。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象
病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆发的
海绵状脑病(非正式地称为
病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
EXHORTE les États membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Reft.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),
就传染了
病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建
一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
EXHORTE les Etats membres et leurs institutions nationales et régionales spécialisées et les institutions de coopération internationale, en particulier l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), à créer immédiatement un mécanisme de prévention, de contrôle et d'échanges d'information rapides sur la commercialisation et l'importation des viandes et de leurs dérivés affectés par l'épidémie d'encéphalopathie spongiforme bovine et la fièvre de la vallée du Rift.
敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),
就传染了
病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建
一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。