Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬俄罗斯代表发言。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬俄罗斯代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天俄罗斯就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代俄罗斯共和国
突出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬俄罗斯代表要
发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名下一位发言者是尊敬
俄罗斯代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与
俄罗斯
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要
俄罗斯
法律中不存
。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是俄罗斯
另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员次报告以后,
俄罗斯
卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
俄罗斯
免疫接种率保持
99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
俄罗斯
国家博物馆
这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是俄罗斯
重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个位参展,与俄罗斯各组织一道参展
还有
俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映俄罗斯
国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
俄罗斯
人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言是
俄罗斯代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
俄罗斯
国家法律中也有关于打击恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
同一个月中,
俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯
波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和
俄罗斯
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
俄罗斯
外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬的白代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天的白就是不同文明之间对话的一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的白共
国的突出特点是
尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬的白代表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上的下一位发言者是尊敬的白代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与白
的法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定的要求在白
的法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白的另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白的卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白的免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
白的国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是白的重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与各组织一道参展的还有白
乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白的国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白的人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言的是白代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白的国家法律中也有关于打击恐怖主义的条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,白当局开始镇压白
的波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们的邻国乌克兰白
的天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
白的外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬俄罗斯
表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天俄罗斯就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现俄罗斯共和国
突出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬俄罗斯
表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单下一位发言者是尊敬
俄罗斯
表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与
俄罗斯
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要求在
俄罗斯
法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是俄罗斯
另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别告员
告以后,
俄罗斯
卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
俄罗斯
免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
俄罗斯
国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是俄罗斯
重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄罗斯各组织一道参展还有
俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映俄罗斯
国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
俄罗斯
人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言是
俄罗斯
表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
俄罗斯
国家法律中也有关于打击恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯
波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和
俄罗斯
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
俄罗斯
外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬白俄罗斯代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天白俄罗斯就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代白俄罗斯共和
出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬白俄罗斯代表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上下一位发言者是尊敬
白俄罗斯代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与白俄罗斯
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要求在白俄罗斯
法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯另一优
。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
白俄罗斯家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄罗斯各组织一道参展还有白俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄罗斯家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗斯人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言是白俄罗斯代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白俄罗斯家法律中也有关于打击恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻
乌克兰和白俄罗斯
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
白俄罗斯外交政策是严格遵循
际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬的俄罗斯代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天的俄罗斯
同文明之间对话的一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的俄罗斯共和国的突出特点
容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬的俄罗斯代表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上的下一位发言者尊敬的
俄罗斯代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与
俄罗斯的法律
符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定的要求在
俄罗斯的法律中
存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败俄罗斯的另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,俄罗斯的卫生开支减
。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
俄罗斯的国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题俄罗斯的重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄罗斯各组织一道参展的还有俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映俄罗斯的国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
俄罗斯的人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言的俄罗斯代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
俄罗斯的国家法律中也有关于打击恐怖主义的条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯的波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们的邻国乌克兰和俄罗斯的天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
俄罗斯的外交政策
严格遵循国际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬白俄
代表
。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天白俄
就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代白俄
共和国
突出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬白俄
代表要
。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上下一位
者是尊敬
白俄
代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与白俄
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要
在白俄
法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
白俄国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是白俄重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄各组织一道参展
还有白俄
和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位是白俄
代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白俄国家法律中也有关于打击恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,白俄当局开始镇压白俄
波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和白俄
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
白俄外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬罗斯代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天罗斯就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代罗斯共和国
突出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬罗斯代表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上下一位发言者是尊敬
罗斯代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与
罗斯
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要求
罗斯
法律中不存
。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
腐败是
罗斯
另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,罗斯
卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
罗斯
免疫接种率保持
99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
罗斯
国家博物馆
这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是罗斯
重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与罗斯各组织一道参展
还有
罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映罗斯
国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
罗斯
人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言是
罗斯代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
罗斯
国家法律中也有关于
恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
同一个月中,
罗斯当局开始镇压
罗斯
波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和
罗斯
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
罗斯
外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬俄罗斯
表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天俄罗斯就是不同文明之间对话
一个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现俄罗斯共和国
突出特点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬俄罗斯
表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单下一位发言者是尊敬
俄罗斯
表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与
俄罗斯
法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定
要求在
俄罗斯
法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是俄罗斯
另一优先事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别告员
告以后,
俄罗斯
卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
俄罗斯
免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
俄罗斯
国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是俄罗斯
重点工作之一。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄罗斯各组织一道参展还有
俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映俄罗斯
国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
俄罗斯
人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下一位发言是
俄罗斯
表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
俄罗斯
国家法律中也有关于打击恐怖主义
条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯
波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和
俄罗斯
天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
俄罗斯
外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请尊敬的白俄罗斯代表发言。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天的白俄罗斯就是不同文明之间对话的个缩影。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的白俄罗斯共和国的点是容忍和尊重。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
尊敬的白俄罗斯代表要求发言。
L'orateur suivant est le représentant du Bélarus.
名单上的下位发言者是尊敬的白俄罗斯代表。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文18条与白俄罗斯的法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文30条中规定的要求在白俄罗斯的法律中不存在。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另事项。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
别报告员上次报告以后,白俄罗斯的卫生开支减少了。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
白俄罗斯的国家博物馆在这方面起重要作用。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是白俄罗斯的重点工作之。
Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.
个单位参展,与俄罗斯各组织道参展的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄罗斯的国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗斯的人口由130多个民族组成。
Le prochain orateur est le représentant du Bélarus.
下位发言的是白俄罗斯代表。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白俄罗斯的国家法律中也有关于打击恐怖主义的条款。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波兰人联盟。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们的邻国乌克兰和白俄罗斯的天然气供应也被中断。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
白俄罗斯的外交政策是严格遵循国际法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。