法语助手
  • 关闭
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉将接受这样的突然访问,并将皇宫何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑的莫桑岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相占卜者的话,可以永,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦皇宫,距离背包客聚集泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可永远不死,所然悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的个妹妹都留在皇宫,不久结婚的个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个,这是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日后在接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共国的基卢瓦基西瓦尼松戈姆纳拉废墟;津巴布韦的大津巴布韦卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦皇宫,距离背包客聚集泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边近发生小爆炸事件和在皇宫近发现两枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三,这是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日后在接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两妹妹都留在,不的两大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉受这样的突然访问,并打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比党在金边的总部附近发生事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比的莫桑比岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,