Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面
相关消息还是比较零散和矛盾
。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面
相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关
财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要

是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营
相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求
厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

,我们
利益和野心是与欧洲
发展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关
死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.


方面,就等于剥夺了欧盟委员会
相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关
产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关
电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到
封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关
信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关
电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
是一个跟所有人都相关
概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE
相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业
相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型
相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受
两项服务
条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关
贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面

消息还是比较零散和矛
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
果是,则我遵守与该承诺

财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买
是我司出口产品

配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内
公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
在经营

产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
有产品及
配件需求
厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供

一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们
利益和野心是与欧洲
发展息息

。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症

死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会

权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车

产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些

电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它

信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及

电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都

概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE

通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业

领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型

信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务
条件可参阅合同指导手册

章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系

贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利
亚方面的相关消息还

零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果
,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的
我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心
与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、
。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间
否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这
一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息
全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件
的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资

,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域
作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面
相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守
该承诺相关
财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买
是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
国
相关公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营
相关产品范围
,
您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求
厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们
利益和野心是
欧
发展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起
该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关
死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会
相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关
产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关
电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关
信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关
电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关
概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE
相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业
相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型
相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务
条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关
贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相
消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相
的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相
件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相
公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相
产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相
件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相
的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是与欧洲的发展息息相
的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿

姆症相
的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相
权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相
的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相
的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相
的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相
的电子
件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相
的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相
通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相
领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相
信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相
章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相
的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利
亚方面的相关消息还是

散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销
、
。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息
全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财

。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业
联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服
。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,

剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,
要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库
要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服
的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守
该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,

合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是
欧
的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起
该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么
没有在
所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。