Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着
看着
?
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着
看着
?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪
滚圆的
。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
们记
一句古老的
尔萨斯谚语,“如果你

吞下一只青蛙,对它干瞪着
并
能使你咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么

睛看
我?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声

,怕赵大伯
得滚圆的
睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句古老的
尔萨斯谚语,“如果你不得不吞下一只青蛙,对它干

睛并不能使你咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?
什么瞪着眼睛看着我?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因

赵大伯高声吓唬人,
赵大伯瞪得滚圆的眼睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句古老的
尔萨斯谚语,“如果
不得不吞
一只青蛙,对它干瞪着眼睛并不能使

整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着眼睛看着我?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆
眼睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句





谚语,“如果你不得不吞下一只青蛙,对它干瞪着眼睛并不能使你咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着
睛看着我?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚

睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句古老
尔萨斯谚语,“如果你
得

一只青蛙,对它干瞪着
睛并
能使你咽
整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪
眼睛

?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
们记得一句古老的
尔萨斯谚语,“如果你不得不吞下一

,对它干瞪
眼睛并不能使你咽下整

”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着眼
看着
?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪
滚圆的眼
。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».

记
一句古老的
尔萨斯谚语,“如果


吞下一只青蛙,对它干瞪着眼
并
能使
咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着
看着
?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪
滚圆的
。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
们记
一句古老的
尔萨斯谚语,“如果你

吞下一只青蛙,对它干瞪着
并
能使你咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?
做什么?为什么瞪着眼睛看着我?
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆
眼睛。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句





谚语,“如果你不得不吞下一只青蛙,对它干瞪着眼睛并不能使你咽下整只青蛙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。