法语助手
  • 关闭

短程导弹

添加到生词本

engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验短程导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远程、中程和短程导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地导弹的条约进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中短程导弹及其发射器和备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短程弹道导弹、核防空和反导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74导弹作战基地和31停止了其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美国销毁了848枚中程和短程导弹,289件发射器,以及它们的助基础

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825此种导弹的发射器、1,761件备和408发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中程和短程导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中程和中短程导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括法防止诸如短程导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中短程导弹”是指射程等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、短程导弹系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯销毁两国中程和短程导弹条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中程和短程导弹条约》的规定,已消除两种类型的陆基导弹,并停止生产和试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289此种导弹的发射器、251教练导弹级、3枚教练巡航导弹和29教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中短程导弹的视察工作,从而使我国完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边试验台是用来试验短程

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远程、中程和短程

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中短程及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮短程、核防空和反武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74作战基地和31设施停止了其与中程和中短程有关活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美国销毁了848枚中程和短程,289件发射器,以及它们支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程和中短程、825此种发射器、1,761件支设备和408发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中程和短程

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期《销毁中程和短程》(《中》)仍然是核裁军根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中程和中短程》仍然具有维护战略安全与稳定重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注范围很广,因而需要采取更为广泛办法,包括设法防止诸如短程这样其他类型武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中短程”是指射程等于或超过500公里但不超过1 000公里或巡航

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮短程系统头和海军深水炸

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯销毁两国中程和短程》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中程和短程规定,已消除两种类型陆基,并停止生产和试验这两类

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程和中短程、289此种发射器、251教练级、3枚教练巡航和29教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行视察着重于核查双方遵守禁止生产中程和中短程以及进行此种飞行试验义务情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中短程视察工作,从而使我国完全符合了该所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程和火箭,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止地对地导弹的条约商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚导弹及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、弹道导弹、核防空和反导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支设施停止了其与导弹导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美国销毁了848枚导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚导弹导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推、建立信任并努力争取一步销毁导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁导弹条约》(《导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

导弹”是指射等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、导弹系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯销毁两国导弹条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域,依照《关于消除导弹条约》的规定,已消除两种类型的陆基导弹,并停止生产和试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚导弹导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练巡航导弹和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后的视察着重于核查双方遵守禁止生产导弹导弹以及此种导弹的飞试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了导弹的视察工作,从而使我国完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验短程导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

其盟已经部署了成千上万枚远程、中程和短程导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地导弹的条约进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中短程导弹其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短程弹道导弹、核防空和反导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支设施停止了其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美销毁了848枚中程和短程导弹,289件发射器,以它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的在这方面同样需要向前推进、建立信任争取进一步销毁中程和短程导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中程和中短程导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如短程导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中短程导弹”是指射程等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、短程导弹系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众和俄罗斯销毁两中程和短程导弹条约》仍然有效,对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中程和短程导弹条约》的规定,已消除两种类型的陆基导弹停止生产和试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练巡航导弹和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我领土上完成了中短程导弹的视察工作,从而使我完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程导弹和火箭弹,以无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止和中地对地的条约进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮、核防空和反武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个作战基地和31个支设施停止了其与中和中有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同,美国销毁了848枚中,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中和中、825个此种的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进步销毁中

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限的《销毁中条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中和中条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中”是指射等于或超过500公里但不超过1 000公里的或巡航

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮系统头和海军深水炸

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯销毁两国中条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中条约》的规定,已消除两种类型的陆基,并停止生产和试验这两类

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中和中、289个此种的发射器、251个教练级、3枚教练巡航和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中和中以及进行此种的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中的视察工作,从而使我国完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

、中和火箭,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验短程导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已部署成千上万枚远程、中程和短程导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地导弹的条约进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已584枚中短程导弹及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短程弹道导弹、核防空和反导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支设施停止其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美国848枚中程和短程导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步中程和短程导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《中程和中短程导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如短程导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中短程导弹”是指射程等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、短程导弹系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯两国中程和短程导弹条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于中程和短程导弹条约》的规定,已两种类型的陆基导弹,并停止生产和试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练巡航导弹和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成短程导弹的视察工作,从而使我国完全符合该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是来试验导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁地对地导弹的条约进行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中导弹及其发射器支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁核地雷、核火炮炮弹、弹道导弹、核防空导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地31个支设施停了其与中导弹导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美国销毁了848枚中导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中导弹导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支设备408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁中导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防诸如导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中导弹”是指射等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、导弹系统弹头海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国俄罗斯销毁两国中导弹条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中导弹条约》的规定,已消除两种类型的陆基导弹,并停生产试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中导弹导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练巡航导弹29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁生产中导弹导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中导弹的视察工作,从而我国完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

、中导弹火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验短程导弹的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

及其盟部署了成千上万枚远程、中程和短程导弹

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟议开始就禁止短程和中程地对地导弹的条约行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯销毁584枚中短程导弹及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、短程弹道导弹、核防空和反导弹武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支设施停止了其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一日期,美销毁了848枚中程和短程导弹,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大在这方面同样需要向前推信任并努力争取一步销毁中程和短程导弹

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中程和中短程导弹条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如短程导弹这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中短程导弹”是指射程等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道导弹或巡航导弹

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、短程导弹系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众和俄罗斯销毁两中程和短程导弹条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中程和短程导弹条约》的规定,消除两种类型的陆基导弹,并停止生产和试验这两类导弹

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练巡航导弹和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我领土上完成了中短程导弹的视察工作,从而使我完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,
engin à (courte portée, faible portée) 法 语 助手

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验的。

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远、中

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止和中地对地的条约行磋商。

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中及其发射器和支助设备。

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

不妨禁止使用核地雷、核火炮炮弹、弹道、核防空和反武器。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个作战基地和31个支设施停止了其与中和中有关的活动。

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同日期,美国销毁了848枚中,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中和中、825个此种的发射器、1,761件支设备和408个发射器固定结构。

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推、建立信任并努力争取销毁中

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限期的《销毁中条约》(《中条约》)仍然是核裁军的个根本组成部分。

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中和中条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

L'ampleur du problème appelle une démarche plus vaste prévoyant des dispositions qui permettent d'éviter que d'autres types d'armement, dont les missiles à courte portée, ne se retrouvent dans les mains de terroristes.

值得关注的范围很广,因而需要采取更为广泛的办法,包括设法防止诸如这样的其他类型的武器落入恐怖分子手中。

On entend par « missile à plus courte portée » un missile balistique ou de croisière dont la portée est au moins égale à 500 kilomètres mais ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

“中”是指射等于或超过500公里但不超过1 000公里的弹道或巡航

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、系统弹头和海军深水炸弹。

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

《美利坚合众国和俄罗斯销毁两国中条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中条约》的规定,已消除两种类型的陆基,并停止生产和试验这两类

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中和中、289个此种的发射器、251个教练级、3枚教练巡航和29个教练发射器。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中和中以及行此种的飞行试验的义务的情况。

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中的视察工作,从而使我国完全符合了该条约的所有规定。

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

、中和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的些尖端武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短程导弹 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤,