Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2
有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件
有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区示意图和及时
现灾

提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告
有非常详细的航行报告,附有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,
有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无
环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以绘制危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件二载有场
规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制

区示意图正在
警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫

将为创设一个

区示意图和及时
现灾害威胁提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,附有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,载有关于
下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些
区需要进行政府干
。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-
球为示意图中所列的85个
点中的每个
点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以绘制

区示意图,表明哪些
区可能有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告
有
黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的
件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
件2载有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区示意图和及时
现灾害威胁提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,
有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,

取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解
忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以绘制危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画

呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的
个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件二载有场地规划示意图和拟议增建设
剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设
个危险地区示意图和及时
现灾害威胁提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,附有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
份
页篇
的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它
,来补充这些制

。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供
“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供
硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出
种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出
性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订
份无害环境废物管理简要项目建议书连同
张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署
项谅解备忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供
种历史数据库,可据以绘制危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2
有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件
有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区示意图和及时
现灾

提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告
有非常详细的航行报告,附有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,
有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无
环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以绘制危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机
意图
意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了
幅呼吸系统的
意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况
意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的
意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的

意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
位与会者建议,应在
意图中列入相关的供资机构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件二载有场地规划
意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区
意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设
危险地区
意图和及时
现灾害威胁提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,附有
意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
份

幅的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和
意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所
意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提供
幅“
意图”,标出数据从各
来源汇集到国际数据库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积
意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于
意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了
种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明
意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和
意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病
意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了
份无害环境废物管理简要项目建议书连同
张废物处理
意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了
项谅解备忘录,涉及Google-地球为
意图中所列的85
地点中的每
地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也可提供
种历史数据库,可据以绘制危险地区
意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动机示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告
有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的
件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
件2载有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的
资机构的情况
。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区示意图和及时
现灾害威胁提

。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,
有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根
第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际机构可以提
一幅“示意图”,标出
从各个来源汇集到国际
库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提
了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的
和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根
这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理
要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感
也可提
一种历史
库,可
以绘制危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动
示意图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的一个示意图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资
的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区示意图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区示意图和及时
现灾害威胁提供数据。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,附有示意图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和示意图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根据第1803(2008)号决议所示意图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际

以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到国际数据
的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积示意图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意图的结
,看来该结
为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明示意图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的数据和示意图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病示意图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-地球为示意图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感数据也
提供一种历史数据
,
据以绘制危险地区示意图,表明哪些地区
能有危险。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
动

图
图Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的
图。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况
图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的
图。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的一个
图。
Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.
一位与会者建议,应在
图中列入相关的供资
构的情况简介。
On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.
附件二载有场地规划
图和拟议增建设施剖面图。
L'établissement de cartes du risque joue un rôle de plus en plus important dans les systèmes d'alerte rapide.
绘制危险地区
图正在预警系统中
挥着日益重要的作用。
Ce satellite devrait fournir les données nécessaires à l'établissement d'une carte des risques et la détection rapide des menaces de catastrophe.
该卫星预计将为创设一个危险地区
图和及时
现灾害威胁提供
。
Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies.
报告载有非常详细的航行报告,附有
图,图表,图形和图片。
Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅的波斯文文件,载有关于地下试验安排的文字和
图。
Le Conseil devrait être prêt, conformément à son intention déclarée dans la résolution 1803 (2008), à compléter ces sanctions par de nouvelles mesures.
安理会应根
第1803(2008)号决议所
图,准备采取其它措施,来补充这些制裁措施。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
国际
构可以提供一幅“
图”,标出

各个来源汇集到国际
库的途径。
Au Canada, des cartes modélisées des dépôts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大气环境局提供了硫和氮沉积
图,该局是在加拿大环境组织领导下开展工作的。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于
图的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
39) Le Comité invite l'État partie à reconsidérer son intention expresse de ne pas devenir partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
(39) 委员会请缔约国重新考虑其不加入《国际刑事法院罗马规约》的明
图。
La Division du recensement a fourni, sur la baisse du sex-ratio, des données et des cartes qui permettent de voir dans quelles régions une intervention s'impose.
人口普查司还拿出了性别比率下降的
和
图,以确认哪些地区需要进行政府干预。
En quatrième lieu, ma délégation souscrit à l'établissement de cartes du VIH dans les pays où les forces de maintien de la paix vont être déployées.
第四,我国代表团支持在将要部署维和人员的国家中绘制艾滋病
图。
Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根
这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理
图。
Le PNUE a signé un mémorandum d'accord avec Google Keyhole concernant l'application Google Earth qui permet de survoler en naviguant chacun des 85 sites présentés dans l'atlas.
环境署与Google-Keyhole签署了一项谅解备忘录,涉及Google-地球为
图中所列的85个地点中的每个地点进行飞入导航。
Les données de télédétection peuvent également constituer une base de données historiques qui permettra d'établir des cartes des zones à risque indiquant les régions qui sont potentiellement vulnérables.
遥感
也可提供一种历史
库,可
以绘制危险地区
图,表明哪些地区可能有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。