La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立的状况。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的
会不平等现象,其中也有
种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的
会不平等现象也会摧毁人类的
会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之
是
除经济
会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种
会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的
会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于

会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了
会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其
会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的
会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
会均衡;它不应该扩大
会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的
会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的
会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了
会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上
会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种
会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种
会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和
会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的
会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和
会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平
而形成社会上二元对立
状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显
社会不平
现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要
社会不平
现象也会摧毁人类
社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代

基本目标之一是
除经济社会不平
。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

大依然存在各种社会经济不平
。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大
社会差距和不平
继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平
现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长
报告承认,全球化扩大了社会不平
现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利
指示数不见得反映了其社会
不平
现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.

仍面临严重而日益加剧
社会与经济不平
。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平
。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重
社会和环境不平
现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重
社会和经济不平
。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会
不平
并且容忍刑事司法制度中本身
歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是
上社会不平
最严重
地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部
不平
现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平
正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平
。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重
社会和环境不平
。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义
根源包括剥削、贫穷和社会不平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会

而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会


象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会


象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济社会

。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济

。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距


继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实
这项目标将有助于减少社会内部


象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会


象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其社会的


象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济

。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它
应该扩大社会

。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会
环境

的
象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会
经济

。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的

并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会

最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间
各种社会内部的


象正在
断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会

正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济
社会

。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会
环境

。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷
社会

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚

起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本
标之一
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现

标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域
世界上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
所有上述地区都
着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我

当代世界的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依

各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续
。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承
,全球化扩大了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正
不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正
通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会

而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会



,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会



也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济社会

。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济

。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和

继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实
这项目标将有助于减少社会内部



。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会



。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其社会的



。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济

。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它
应该扩大社会

。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境

的
。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济

。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的

并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会

最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的



正在
断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会

正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会

。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境

。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都
在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们

代世界的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大

在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续
在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承
,全球化扩大了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
不平等而形

上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的
不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的
不平等现象也
摧毁人类的
完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济
不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种
经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的
差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少
内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了
不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的

不见得反映了其
的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的
与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
均衡;它不应该扩大
不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的
和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的
和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造
了
的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上
不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种
内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种
不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和
不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的
和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和
不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认

世界的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕

存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨
的社会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩
了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩
社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正在不断扩
。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。