法语助手
  • 关闭

社会调查

添加到生词本

enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和发展的年度将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项总结出了黑山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑协调与处会议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经在加强其方面取得了进展,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国人口学,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过经济,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国家委员会的工进展进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

14期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过保障考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口和经济,还加强了筹款工

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的经济后果进行显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国的指标表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定委员会是一种合适的反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭经济情况的大目标是进行一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济发展的年度将西岸加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

总结出了黑山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经在加强其方面取得了进展,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国人口学,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过经济,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国家委员的工作进展进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

第14周期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过保障考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口经济,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的经济后果进行显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共国的指标表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定委员是一种合适的反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭经济情况的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、调查报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和的年度调查将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项调查总结出了黑山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑协调与调查议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经在加强其调查方面取得了进,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开全国人口学调查,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过经济调查,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡调查和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国家调查的工作进进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

调查第14周期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过保障调查考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口和经济调查,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的经济后果进行调查显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国的指标调查表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定调查是一种合适的反应,就应该密切关注其进

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项调查

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据调查报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭经济情况调查的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、社会调查报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与作部社会经济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和社会发展年度调查将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项社会调查总结出了黑山成功女性一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经社会在加强其调查方面取得了进展,这证明这种结

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

姆人开展全国社会人口学调查,同时研究姆人口健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过社会经济调查法与非法海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡社会调查和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际社会很少国家调查委员会工作进展进行仔细监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

社会调查第14周期计量个人而不家庭使用因特网情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与作部社会经济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过社会保障调查考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

艾因塔勒进行了详细人口和社会经济调查,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据这些行动造成社会经济后果进行调查显示,我国有87 000平方公里土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国社会指标调查表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际社会断定调查委员会一种反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目,我们保加利亚成年人口待出国移民问题态度做了一项社会调查

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据社会调查报告被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭社会经济情况调查大目标进行第一次全国性贫困状况综评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和发展的年度将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项总结出了黑山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经在加强其方面取得了进展,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国人口学,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过经济,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国委员的工作进展进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

第14周期计量个人而不是用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部经济趋势的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过保障考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口和经济,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的经济后果进行显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国的指标表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定委员是一种合适的反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次经济情况的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、调查报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和发展的年度调查将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项调查总结出了山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加协调与调查处会议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经在加强其调查方面取得了进展,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国人口学调查,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价经济调查,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡调查和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国家调查委员会的工作进展进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

调查第14周期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在保障调查考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口和经济调查,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的经济后果进行调查显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国的指标调查表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定调查委员会是一种合适的应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项调查

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据调查报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭经济情况调查的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、社会调查报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部社会济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

济和社会发展年度调查将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项社会调查总结出了黑山成功女性一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与调查处会议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

社会在加强其调查方面取得了进展,这证明这种结合是可以

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国社会人口学调查,同时研究罗姆人口状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过社会调查,合法与非法海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡社会调查和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际社会很少对国家调查委员会工作进展进行仔细监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

社会调查第14周期计量个人而不是家庭使用因特网情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部社会济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过社会保障调查考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细人口和社会调查,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成社会济后果进行调查显示,我国有87 000平方公里土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国社会指标调查表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际社会断定调查委员会是一种合适反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目,我们对保加利成年人口对待出国移民问题态度做了一项社会调查

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据社会调查报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭社会济情况调查大目标是进行第一次全国性贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、社会报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部社会经济趋势分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

经济和社会年度将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项社会总结出了黑山成功女性一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑社会协调与处会议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太经社会在加强其方面取得了进,这证明这种结合是可以

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开全国社会人口学,同时研究罗姆人口健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过社会经济,合法与非法海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡社会和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际社会很少对国家工作进进行仔细监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

社会第14周期计量个人而不是家庭使用因特网情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部社会经济趋势分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过社会保障考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细人口和社会经济,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成社会经济后果进行显示,我国有87 000平方公里土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国社会指标表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际社会断定会是一种合适反应,就应该密切关注其进

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题态度做了一项社会

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据社会报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭社会经济情况大目标是进行第一次全国性贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,
enquêtes sociales

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

二、报告制度。

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

计划与合作部趋势的分析报告(CASEN2000)。

Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.

发展的年度将西岸和加沙包括在内。

L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.

该项结出了黑山成功女性的一些特征。

Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).

参加反黑议。

Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.

亚太在加强其方面取得了进展,这证明这种结合是可以现的。

Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.

对罗姆人开展全国人口学,同时研究罗姆人口的健康状况。

Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.

该小组也将评价通过,合法与非法的海龟收成。

Le tabac dans la société luxembourgeoise.

卢森堡和市场研究所。

Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.

国际很少对国家委员的工作进展进行仔细的监测。

Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

第14周期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。

Source : Institut national de statistiques.

计划与合作部趋势的分析报告(CASEN2000)。

Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.

目前正在通过保障考虑这一问题。

On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.

对艾因塔勒进行了详细的人口和,还加强了筹款工作。

Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.

根据对这些行动造成的后果进行显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。

En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.

老挝共和国的指标表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。

Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.

如果国际断定委员是一种合适的反应,就应该密切关注其进展。

À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.

为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项

Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.

在认定被告人有罪后,法官要根据报告对被告人进行感化、教育。

L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.

这次家庭情况的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会调查 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


社会上, 社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗,