On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的祖先是猴子。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的祖先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在

实现了五百年的和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
国是在现实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土
'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有
的
位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍
的景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们的祖先会有朝一日发现我们的形象,也许甚至会发现我们在这个
方的形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应
听从我们祖先的智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我们的祖先是第一批来到太平洋岛屿定居的。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我们大家的共同祖先,现在乍得被视为人类的摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土
的权利需要包括承认土著人民和其祖先领土所具有的精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的祖先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该
区实现了五百年的和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土
'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的
位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍
的景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们的祖先会有朝一日发现我们的形象,也许甚至会发现我们在这

的形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一
古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我们的祖先是第一批来到太平洋岛屿定居的。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我们大家的共同祖先,现在乍得被视为人类的摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土
的权利需要包括承认土著人民和其祖先领土所具有的精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说
类的祖先
猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的
些都
为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国
谈论着他们的祖先--高卢
。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚
的祖先
伊利里亚
。
C'était la coutume de nos ancêtres.


们祖先的习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国
在现实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不
摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望的学者说,很久以前,
们的祖先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎
行政主管A. 哈科比安说,`卡扎

们祖先的土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
在本次发言一开始曾描述
的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
们的祖先会有朝一日发现
们的形象,也许甚至会发现
们在
个地方的形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如
们的祖先所说,
心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

一个古老的做法,但
,
们有时候难道不应该听从
们祖先的智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予
类美丽的环境,
们的祖先已将它传给
们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著
外,
们的祖先
第一批来到太平洋岛屿定居的。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai
们大家的共同祖先,现在乍得被视为
类的摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地的权利需要包括承认土著
民和其祖先领土所具有的精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类
先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他

先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我

先在该地区实现了五百年
和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人
先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我
先
习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和
先

,
然不是摧毁它
。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望
学者说,很久以前,我

先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我
先
土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他
理应在他

先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我
先俯视其国家乱石遍地
景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我

先会有朝一日发现我
形象,也许甚至会发现我
在这个地方
形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我

先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老
做法,但是,我
有时候难道不应该听从我
先
智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人
还会把甜食和酒坛放在
先祭台上来对
先
祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭
先
财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽
环境,我

先已将它
给我
达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我

先是第一批来到太平洋岛屿定居
。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我
大家
共同
先,现在乍得被视为人类
摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地
权利需要包括承认土著人民和其
先领土所具有
精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类
祖先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为

逝
祖先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他
祖先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.


祖先在该地区实现
五百年
和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人
祖先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是
祖先
习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和祖先
传统,当然不是摧毁它
。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望
学者说,很久以前,

祖先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是
祖先
土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他
理应在他
祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
在本次发言一开始曾描述
祖先俯视其国家乱石遍地
景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.


祖先会有朝一日发现

形象,也许甚至会发现
在这个地方
形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如

祖先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老
做法,但是,
有时候难道不应该听从
祖先
智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人
还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先
祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先
财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽
环境,

祖先
将它传给
达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,

祖先是第一批来到太平洋岛屿定居
。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是
大家
共同祖先,现在乍得被视为人类
摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地
权利需要包括承认土著人民和其祖先领土所具有
精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的祖先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实
,
持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望的学者说,很久
前,我们的祖先可能用书写来进行
。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
扎赫行政主管A. 哈科比安说,`
扎赫是我们祖先的土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们的祖先会有朝一日发现我们的形象,也许甚至会发现我们在这个地方的形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我们的祖先是第一批来到太平洋岛屿定居的。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我们大家的共同祖先,现在乍得被视为人类的摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地的权利需要包括承认土著人民和其祖先领土所具有的精神联系。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类
先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已

先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们
先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们
先在该地区实现了五百年
和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人
先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们
先
习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和
先
传统,当然不是摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望
学者说,很久以前,我们
先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们
先
土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们
先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我
先俯视其国家乱石遍地

。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们
先会有朝一日发现我们
形
,也许甚至会发现我们在这个地方
形
。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们
先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老
做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们
先
智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在
先祭台上来对
先
祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭
先
财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽
环境,我们
先已将它传给我们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我们
先是第一批来到太平洋岛屿定居
。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我们大家
共同
先,现在乍得被视为人类
摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地
权利需要包括承认土著人民和其
先领土所具有
精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类
祖先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先
阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他
祖先--高卢人。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.


祖先
该地区实现了五百年
和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人
祖先是伊利里亚人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是
祖先
习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是
现实中,以保持其多元化和祖先
传统,当然不是摧毁它
。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望
学者说,很久以前,

祖先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是
祖先
土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他
理应
他
祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.


次发言一开始曾描述
祖先俯视其国家乱石遍地
景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.


祖先会有朝一日发现

形象,也许甚至会发现

这个地方
形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如

祖先所说,人心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老
做法,但是,
有时候难道不应该听从
祖先
智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人
还会把甜食和酒坛放
祖先祭台上来对祖先
祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先
财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽
环境,

祖先已将它传给
达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,

祖先是第一批来到太平洋岛屿定居
。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是
大家
共同祖先,现
乍得被视为人类
摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地
权利需要包括承认土著人民和其祖先领土所具有
精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说
类
先是猴子。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
先在阴间活得舒服。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国

着他们
先--高卢
。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们
先在该地区实现了五百年
和平。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚

先是伊利里亚
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是
们
先
习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和
先
传统,当然不是摧毁它们。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有
望
学者说,很久以前,
们
先可能用书写来进行交流。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是
们
先
土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们
先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
在本次发言一开始曾描述

先俯视其国家乱石遍地
景象。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
们
先会有朝一日发现
们
形象,也许甚至会发现
们在这个地方
形象。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如
们
先所说,
心齐,泰山移。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老
做法,但是,
们有时候难道不应该听从
们
先
智言吗?
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在
先祭台上来对
先
祭拜。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭
先
财产。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予
类美丽
环境,
们
先已将它传给
们达数千年之久。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著
外,
们
先是第一批来到太平洋岛屿定居
。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是
们大家
共同
先,现在乍得被视为
类
摇篮。
Le droit foncier doit inclure une reconnaissance de la relation spirituelle que les peuples autochtones entretiennent avec leurs territoires ancestraux.
对土地
权利需要包括承认土著
民和其
先领土所具有
精神联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。