Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积

 号,我们希望这个
号,我们希望这个 号不仅仅是一个象征性姿态。
号不仅仅是一个象征性姿态。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积

 号,我们希望这个
号,我们希望这个 号不仅仅是一个象征性姿态。
号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得 总
总 来说积
来说积
 成果。
成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加 积
积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积
 事态发展。
事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作 积
积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金 积
积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济 振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门
振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门 积
积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积
 结果。
结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚
参与中亚 活动。
活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静 并不是积
并不是积


 ,
, 是毫无行动。
是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展
发展 前列。
前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动
主动 态度。
态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积
 多边合作能让我们应付这些挑战。
多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积
 回应,但我将继续坚持这样做。
回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积
 趋势,应当进一步加以推动。
趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积
 步骤。
步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出 一个积
一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会 若干积
若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域 这种积
这种积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动
主动 办法。
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积
 信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得 总
总 来说积
来说积
 成果。
成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加 积
积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突

 然出现了积
然出现了积
 事态发展。
事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作 积
积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经 则会体会到这种资金
则会体会到这种资金 积
积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经

 兴和增长将在很大程度上依靠私营部门
兴和增长将在很大程度上依靠私营部门 积
积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积
 结果。
结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚
参与中亚 活动。
活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静 并不是积
并不是积
 措施,而是毫无行动。
措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展
发展 前列。
前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各 采取更积
采取更积 主动
主动 态度。
态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积
 多边合作能让我们应付这些挑战。
多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积
 回应,但我将继续坚持这样做。
回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积
 趋势,应当进一步加以推动。
趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积
 步骤。
步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出 一个积
一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会 若干积
若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域 这种积
这种积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动
主动 办法。
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积 的
的
 ,我们希望这个
,我们希望这个

 仅仅是一个象征性姿态。
仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得的总的来说积 的成果。
的成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加的积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这 资金的积
资金的积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积 的结果。
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这

 的并
的并 是积
是积 的措施,而是毫无行动。
的措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积 的多边合作能让我们应付这些挑战。
的多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积 的回应,但我将继续坚持这样做。
的回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积 的趋势,应当进一步加以推动。
的趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999) 决议迈出的一个积
决议迈出的一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这 积
积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动的办法。
主动的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个
 的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工 取得的总的来说
取得的总的来说
 的成果。
的成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收 相
相 ,国内收
,国内收

 增加的
增加的
 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了
 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工 的
的
 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的
 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的

 用。
用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快 出,这些决定可能产生迅速和
出,这些决定可能产生迅速和
 的结果。
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所
 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是
 的措施,而是毫无行动。
的措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项
 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更
 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和
 的多边合
的多边合 能让我们应付这些挑战。
能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到
 的回应,但我将继续坚持这样做。
的回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些
 的趋势,应当进一步加以推动。
的趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常
 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个
 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干
 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这种
 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且
 主动的办法。
主动的办法。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积 的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得的总的来说积 的成果。
的成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加的积


 续发展。
续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度

 私营部门的积
私营部门的积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积 的结果。
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积 的措施,而是毫无行动。
的措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积 的多边合作能让我们应付这些挑战。
的多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积 的回应,但我将
的回应,但我将 续坚持这样做。
续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积 的
的
 ,应当进一步加以推动。
,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这种积

 。
。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动的办法。
主动的办法。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积 的信号,我们希望这个信号不仅仅
的信号,我们希望这个信号不仅仅 一个象征性姿态。
一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得的总的来说积 的成果。
的成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加的积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将

 届大会工作的积
届大会工作的积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列

 会体会到这种资金的积
会体会到这种资金的积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

 的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积
的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积 的结果。
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不 积
积 的措施,而
的措施,而 毫无行动。
毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积 的多边合作能让我们应付这些挑战。
的多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积 的回应,但我将继续坚持这样做。
的回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但 ,有一些积
,有一些积 的趋势,应当进一步加以推动。
的趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都 非常积
非常积 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这 朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积
朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这种积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略 一个以需求为驱动且积
一个以需求为驱动且积 主动的办法。
主动的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表
过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积 的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得的总的来说积 的成
的成 。
。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相 ,
,
 收入
收入 例增加的积
例增加的积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在 大程度上依靠私营部门的积
大程度上依靠私营部门的积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.


 快作出,这些决定可能产生迅速和积
快作出,这些决定可能产生迅速和积 的结
的结 。
。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是积 的措施,而是毫无行动。
的措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合 将知道
将知道 何使自己走在当前各项积
何使自己走在当前各项积 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积 的多边合作能让我们应付这些挑战。
的多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积 的回应,但我将继续坚持这样做。
的回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积 的趋势,应当进一步加以推动。
的趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这种积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动的办法。
主动的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达 容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积
 信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎 恐委员会
恐委员会
 取得
取得 总
总 来说积
来说积
 成果。
成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入 比,国内收入比例增加
比,国内收入比例增加 积
积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积
 事态发展。
事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会

 积
积 贡
贡 。
。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

 ,以色列经济则会体会到这种资金
,以色列经济则会体会到这种资金 积
积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济 振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门
振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门 积
积
 用。
用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快 出,这些决定可能产生迅速和积
出,这些决定可能产生迅速和积
 结果。
结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚
参与中亚 活动。
活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静 并不是积
并不是积
 措施,而是毫无行动。
措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展
发展 前列。
前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动
主动 态度。
态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积
 多边合
多边合 能让我们应付这些挑战。
能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积
 回应,但我将继续坚持这样做。
回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积
 趋势,应当进一步加以推动。
趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积
 步骤。
步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出 一个积
一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会 若干积
若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域 这种积
这种积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动
主动 办法。
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积 的
的
 ,我们希望这个
,我们希望这个

 仅仅是一个象征性姿态。
仅仅是一个象征性姿态。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得的总的来说积 的成果。
的成果。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相比,国内收入比例增加的积 趋势继续发展。
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了积 的事态发展。
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积 贡献。
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这 资金的积
资金的积 乘数效应。
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积 作用。
作用。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积 的结果。
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所积 参与中亚的活动。
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这

 的并
的并 是积
是积 的措施,而是毫无行动。
的措施,而是毫无行动。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项积 发展的前列。
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积 主动的态度。
主动的态度。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积 的多边合作能让我们应付这些挑战。
的多边合作能让我们应付这些挑战。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积 的回应,但我将继续坚持这样做。
的回应,但我将继续坚持这样做。
Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.
但是,有一些积 的趋势,应当进一步加以推动。
的趋势,应当进一步加以推动。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积 的步骤。
的步骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999) 决议迈出的一个积
决议迈出的一个积 步骤。
步骤。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要提及安理会的若干积 事态发展。
事态发展。
Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.
我们希望保持该区域的这 积
积 趋势。
趋势。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积 主动的办法。
主动的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。