Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士空交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤和空交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际空旅行的机构,也受到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方
——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于空交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属于专家小组的权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后是关于该区域范围内空交通管制和监视系统是否充分的全
报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如空管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和空交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处的人员立即停止罢工,否则将
临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制和空交通管制措施),以改进禁运的监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员的代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的空管制和对简易机场的管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的空交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤和管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施管制制度属于专家小组的权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后是关于该区域范围内管制和监视系统是否充分的全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航作业标准(例如
管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区管制系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他管制处的人员立
停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制和管制措施),以改进禁运的监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至管制人员的代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的管制系统,并且正如报告所说的,“
过协调一致的执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立
管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士空
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有地勤和空
交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际空旅行
机构,也受到公司利益
支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空交通管制提出
飞行计划申请却显示最终目
地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然
体
关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取类似于空
交通管制
“系统
系统”
办法是实现这
系统
方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属于专家小组
权
。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告最后是关于该区域范围内空
交通管制和监视系统是否充分
全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前局势远远没有达到公认
国际航空作业标准(例如空
管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航安全,违背国际法和空
交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空交通管制系统不足
情况,提出了改进
方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处
人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制和空交通管制措施),以改进禁运
监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员
代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局空
管制和对简易机场
管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法是协助建立个适当
空
交通管制系统,并且正如报告所说
,“通过协调
致
执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士空制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤和空制设
。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责制国际空
旅行的机构,也受到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于空制的“系统的系统”的办法是
现这一系统的一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充空
制制度属于专家小组的权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后是关于该区域范围内空制和监视系统是否充
的全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如空制、基础设
、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和空制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空制系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措(尤其是海关
制和空
制措
),以改进禁运的监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空
制人员的代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的空制和对简易机场的
制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的空制系统,并且正如报告所说的,“
过协调一致的执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空制制度没有发挥充
效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,现航空业合理化和建立空
制能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员瑞士
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终
的地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即交通管制
机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良交通管制制度
该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后是关于该区域范围内交通管制
系统是否充分的全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场的局势远远没有达到公认的国际航
作业标准(例如
管制、基础设施、未爆弹药
地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审了西非地区
交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家区域两级采取若干措施(尤其是海关管制
交通管制措施),以改进禁运的
测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无命令,继续进行罢工,直至
交通管制人员的代表与政府达成
解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制
对简易机场的管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于有人运输致命货物,因此
交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航业合理化
建立
交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士空
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限地勤和空
交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
负责管制
际空
旅行
机构,也受到公司利益
支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空交通管制提出
飞行计划申请却显示最终目
地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体
关
。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于空交通管制
“
”
办法是实现这一
一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属于专家小组
权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告最后是关于该区域范围内空
交通管制和监视
是否充分
全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔际机场目前
局势远远没有达到公认
际航空作业标准(例如空
管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁际民航
安全,违背
际法和空
交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空交通管制
不足
情况,提出了改进
方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处
人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制和空
交通管制措施),以改进禁运
监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员
代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现家当局
空
管制和对简易机场
管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员也能够提供
作,其方法是协助建立一个适当
空
交通管制
,并且正如报告所说
,“通过协调一致
执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关,实现航空业
理化和建立空
交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士空
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限地勤和空
交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合管制
际空
旅行
机构,也受到公司利益
支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可是,他又说,向乌干达空交通管制提出
飞行计划申请却显示最终目
地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体
关
。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似于空交通管制
“
”
办法是实现这一
一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属于专家小组
权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告最后是关于该区域范围内空
交通管制和监视
是否充分
全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔际机场目前
局势远远没有达到公认
际航空作业标准(例如空
管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁际民航
安全,违背
际法和空
交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空交通管制
不足
情况,提出了改进
方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处
人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制和空
交通管制措施),以改进禁运
监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员
代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现家当局
空
管制和对简易机场
管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当
空
交通管制
,并且正如报告所说
,“通过协调一致
执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此空交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关,实现航空业合理化和建立空
交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接受训练。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件2937之间
航班飞行员和瑞士空
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限地勤和空
交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际空旅行
机构,也受到公司利益
支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可,他又说,向乌干达空
交通管制提出
飞行计划申请却显示最终目
地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体
关系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似空
交通管制
“系统
系统”
办法
实现这一系统
一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属
专家小
权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告最后
关
该区域范围内空
交通管制和监视系统
否充分
全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前局势远远没有达到公认
国际航空作业标准(例如空
管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航安全,违背国际法和空
交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小审视了西非地区空
交通管制系统不足
情况,提出了改进
方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处
人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其海关管制和空
交通管制措施),以改进禁运
监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员
代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小在第二次任务期间,未发现国家当局
空
管制和对简易机场
管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法协助建立一个适当
空
交通管制系统,并且正如报告所说
,“通过协调一致
执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴目前有人运输致命货物,因此空
交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立空交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.
目前空交通管制人员正在印度接
。
Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.
这次撞机事件由
2937之间的航班飞行员和瑞士空
交通管制误解。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤和空交通管制设施。
Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.
联合国负责管制国际空旅行的机构,也
到公司利益的支配。
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
可,他又说,向乌干达空
交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。
L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.
冰岛在其专长领域——即空交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。
Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.
看来不良空交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的
系。
L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.
采取一种类似空
交通管制的“系统的系统”的办法
实现这一系统的一种方式。
Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.
第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施空交通管制制度属
专家小组的权限。
Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.
报告的最后该区域范围内空
交通管制和监视系统
否充分的全面技术报告。
Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).
喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如空管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。
Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.
这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和空交通管制条例。
Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.
小组审视了西非地区空交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。
Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.
政府要求马耳他空管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。
Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.
安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其海
管制和空
交通管制措施),以改进禁运的监测工作。
Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.
尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空交通管制人员的代表与政府达成和解。
Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.
专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的空管制和对简易机场的管制有任何改进。
Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».
会员国也能够提供合作,其方法协助建立一个适当的空
交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。
Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.
报告表明,特别鉴目前有人运输致命货物,因此空
交通管制制度没有发挥充分效力。
Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.
促进公私伙伴系,实现航空业合理化和建立空
交通管制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。