法语助手
  • 关闭

空中管制

添加到生词本

kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该区域范围内交通管制和监视系统是否充分的全报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施管制制度属于专家小组的权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该区域范围内管制和监视系统是否充分的全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制管制措施),以改进禁运的监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至管制人员的代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的管制系统,并且正如报告所说的,“过协调一致的执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化和建立管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取类似于交通管制“系统系统”办法是实现这系统方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后是关于该区域范围内交通管制和监视系统是否充分全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前局势远远没有达到公认国际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区交通管制系统不足情况,提出了改进方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局管制和对简易机场管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立个适当交通管制系统,并且正如报告所说,“通过协调执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员和瑞士误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于的“系统的系统”的办法是现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充制度属于专家小组的权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该区域范围内和监视系统是否充的全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如、基础设、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措(尤其是海关),以改进禁运的监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至人员的代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的和对简易机场的有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的系统,并且正如报告所说的,“过协调一致的执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此制度没有发挥充效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,现航空业合理化和建立能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间的航班飞行员瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也受到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终的地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制的“系统的系统”的办法是实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组的权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后是关于该区域范围内交通管制系统是否充分的全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场的局势远远没有达到公认的国际航作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审了西非地区交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家区域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运的测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制对简易机场的管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航业合理化建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

负责管制旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制办法是实现这一一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后是关于该区域范围内交通管制和监视是否充分全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔际机场目前局势远远没有达到公认际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁际民航安全,违背际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区交通管制不足情况,提出了改进方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现家当局管制和对简易机场管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员也能够提供作,其方法是协助建立一个适当交通管制,并且正如报告所说,“通过协调一致执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关,实现航空业理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件是由于2937之间航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合管制旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

可是,他又说,向乌干达交通管制提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似于交通管制办法是实现这一一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属于专家小组权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后是关于该区域范围内交通管制和监视是否充分全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔际机场目前局势远远没有达到公认际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁际民航安全,违背际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区交通管制不足情况,提出了改进方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在家和区域两级采取若干措施(尤其是海关管制交通管制措施),以改进禁运监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现家当局管制和对简易机场管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员也能够提供合作,其方法是协助建立一个适当交通管制,并且正如报告所说,“通过协调一致执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴于目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关,实现航空业合理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接受训练。

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件2937之间航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行机构,也受到公司利益支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

,他又说,向乌干达交通管制提出飞行计划申请却显示最终目地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体关系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似交通管制“系统系统”办法实现这一系统一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属专家小权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告最后该区域范围内交通管制和监视系统否充分全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前局势远远没有达到公认国际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

审视了西非地区交通管制系统不足情况,提出了改进方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其海关管制交通管制措施),以改进禁运监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小在第二次任务期间,未发现国家当局管制和对简易机场管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法协助建立一个适当交通管制系统,并且正如报告所说,“通过协调一致执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴关系,实现航空业合理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,
kōngzhōng guǎnzhì
contrôle du transport aérien ;
commandement dans un aéroport
法 语助 手

Des contrôleurs aériens sont actuellement formés en Inde.

目前交通管制人员正在印度接

Cette collision est due à une mauvaise communication entre les pilotes du vol 2937 et le contrôle aérien suisse.

这次撞机事件2937之间的航班飞行员和瑞士交通管制误解。

En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.

他们为此在理论上提供有限的地勤和交通管制设施。

Les organismes des Nations Unies responsables de la réglementation du trafic aérien international sont dominés par les grandes sociétés commerciales.

联合国负责管制国际旅行的机构,也到公司利益的支配。

Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.

,他又说,向乌干达交通管制提出的飞行计划申请却显示最终目的地为蒙罗维亚。

L'Islande nous a fournis un soutien important dans les domaines où elle a compétence, comme le contrôle du trafic aérien et les aéroports.

冰岛在其专长领域——即交通管制和机场方面——给我们提供了重要支持。

Il semble y avoir une relation presque parfaite entre la faiblesse des systèmes de contrôle aérien et les importations d'armes dans la région.

看来不良交通管制制度和该区域武器进口问题之间存在着几乎浑然一体的系。

L'adoption d'une approche «système de systèmes», similaire à celle utilisée pour le contrôle du trafic aérien, est un moyen de réaliser ce système.

采取一种类似交通管制的“系统的系统”的办法实现这一系统的一种方式。

Selon la résolution 1306 (2000), l'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne dans la région entrait dans les attributions du Groupe d'experts.

第1306(2000)号决议规定在该区域充分实施交通管制制度属专家小组的权限。

Le rapport se termine sur un rapport technique complet concernant l'adéquation des systèmes de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne dans la région.

报告的最后该区域范围内交通管制和监视系统否充分的全面技术报告。

Actuellement, l'aéroport international de Kaboul est loin de satisfaire aux normes internationales reconnues en matière d'aviation (contrôle de l'espace aérien, engins non explosés et sécurité).

喀布尔国际机场目前的局势远远没有达到公认的国际航空作业标准(例如管制、基础设施、未爆弹药和地雷以及安全)。

Ces violations compromettent de façon flagrante la sécurité du système d'aviation civile internationale et vont à l'encontre du droit international et des règles de la circulation aérienne.

这些侵犯行为公然威胁国际民航的安全,违背国际法和交通管制条例。

Il a examiné le degré d'adéquation des systèmes de contrôle de la navigation aérienne en Afrique occidentale et a fait des recommandations sur les façons d'améliorer ceux-ci.

小组审视了西非地区交通管制系统不足的情况,提出了改进的方法。

Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre.

政府要求马耳他管制处的人员立即停止罢工,否则将面临逮捕。

Le Conseil a en outre prescrit un certain nombre de mesures (douanes, contrôle aérien notamment), tant au niveau national qu'au niveau régional, tendant à améliorer la surveillance de l'embargo.

安理会还建议在国家和区域两级采取若干措施(尤其管制交通管制措施),以改进禁运的监测工作。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至交通管制人员的代表与政府达成和解。

Au cours de son deuxième mandat, le Groupe n'a constaté aucune amélioration de la régulation et du contrôle de l'espace aérien et des terrains d'aviation par les autorités de l'État.

专家小组在第二次任务期间,未发现国家当局的管制和对简易机场的管制有任何改进。

Les États Membres peuvent aussi aider à créer un système de contrôle du trafic aérien et comme le dit le rapport prendre des mesures « en déployant une action répressive concertée ».

会员国也能够提供合作,其方法协助建立一个适当的交通管制系统,并且正如报告所说的,“通过协调一致的执法”采取行动。

Le rapport montre que les systèmes de contrôle de la navigation aérienne sont loin d'être adéquats, particulièrement si l'on tient compte du fait que les cargaisons transportées donnent la mort.

报告表明,特别鉴目前有人运输致命货物,因此交通管制制度没有发挥充分效力。

Promouvoir des partenariats entre les secteurs public et privé pour la rationalisation de l'industrie du transport aérien et le renforcement des capacités dans le domaine du contrôle du trafic aérien.

促进公私伙伴系,实现航空业合理化和建立交通管制能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中管制 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


空中大学, 空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油,