Mais il n'est pas digne des millions d'enfants moins privilégiés qui sont vendus et achetés comme des animaux, enfermés dans des mines et des briqueteries comme des esclaves, enfermés dans des usines et des maisons, vendus comme aides domestiques ou forcés à mendier, auquel cas leurs petits corps sont mutilés mieux apitoyer.
但
,
那些命运注定较差
几百万儿童这个世界不适合其成长,这些儿童被象畜牲一样买卖,象奴隶一样关在矿井里和烧砖
洞里,锁在工厂和房子里被当作家庭
劳工而贩运,或被逼迫成为乞丐,有时候他们
瘦小
身体被故意伤残,以征得路人

。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的几百万儿童这个世界不适合其成长,这些儿童被象畜牲一样买卖,象奴隶一样关在矿井里和烧砖的

,以征得路人的同情。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
注定较差的几百万儿童这个世界不适合其成长,这些儿童被

一样买卖,

征得路人的同情。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

里
烧砖的
子里被当作家庭的劳工而贩运,或被逼迫成为乞丐,有时候他们的瘦小的身体被故意伤残,以征得路人的同情。

,象奴隶一
工而贩运,或被逼迫成为乞丐,有时候他们

,这些儿童被象畜牲一样买卖,象奴隶一样关在矿井里和烧砖的

,有时候他们的瘦小的身体被故意伤残,以征得路人的同情。
,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。