Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读
。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读
。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听


。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信

人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.



里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这
开始时有如圣诞节

,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变

。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部
,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,
般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤

,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象


一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在
,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾
里

,
构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版


。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些


是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是
梦境还是
剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式

。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、
般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个
般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想



里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个


和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,

老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有
个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是
成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,
旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
段时间
抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是
部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事
样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界
存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢
。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
个真正
现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈
样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有
些童话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之
。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河
新教堂(Temple neuf)仿佛是
个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾
直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了
个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
想再活在自己幻想
童话故事里了,
想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了
个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读
话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听
话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信
话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
话故事里通
有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变
话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部
话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,
话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象
话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在
话,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社
离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.

话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版
话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些
话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是
话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、
话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个
话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个
话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童
。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童

。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童

里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这
开始时有如圣诞节
童
,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变
童
。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童
,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童
般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
童
,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童

一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童
,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童
里

,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童

。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童

是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童
梦境还是
剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童
。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童
般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童
般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童

里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童

和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子

只是一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童话,只想好好爱你,可
?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜
美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事
灰姑娘。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这


流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们

童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿
听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长
,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许
情是一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童话,只想好好
你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童话故事。“我感觉自己像苏

一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子

只是一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童话,只想好好爱你,可
?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜
美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事
灰姑娘。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他
女儿爱听童话
。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话
里通常会有一个巫婆。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这

始时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变
童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失
其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动
率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季
始
一段时间
一抹亮色。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤
童话,惟其遥远与真实。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话
一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我
世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流
社会离我很远很远,耳机过滤掉
所有
纷繁复杂.重拾童话里

,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正
现代版童话
。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话
是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河
雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般
焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回
宿舍都没有散去,就好像是度过
一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想
童话
里
,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩
。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到
一个童话
和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。