法语助手
  • 关闭
děng
1. Ⅰ (量) (级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三
une puissance du premier ordre du monde
世界头大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干这事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相
4. Ⅲ (动) (候;待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) () quand
Je lui dirai quand il arrive.
他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词或指人的名词后面,表示复数)
ils
nous
Li Hong et deux autres
李红3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三
une puissance du premier ordre du monde
大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干这事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相
4. Ⅲ (动) (候;待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词或指人的名词后面,表复数)
ils
nous
Li Hong et deux autres
李红3人
8. (表未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画
9. (用于后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ () (等级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三等
une puissance du premier ordre du monde
世界头等大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干这等事。
3. Ⅱ (形) (程度或相同) égal
égal en longueur
长短相等
4. Ⅲ (动) (等候;等待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右等着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (等到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
等他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在代词或名词后面,表示复)
ils
彼等
nous
我等
Li Hong et deux autres
李红等3
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (等级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三等
une puissance du premier ordre du monde
世界头等大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干这等事。
3. Ⅱ (形) (数量上相同) égal
égal en longueur
长短相等
4. Ⅲ (动) (等候;等待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右等着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (等到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
等他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词指人的面,表示复数)
ils
彼等
nous
我等
Li Hong et deux autres
李红等3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。
9. (用于列举煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (等级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
为三等
une puissance du premier ordre du monde
世界头等大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
决不干这等事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相等
4. Ⅲ (动) (等候;等待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
7:30左右等着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (等到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
等他来告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用代词或指人的名词后面,表示复数)
ils
彼等
nous
Li Hong et deux autres
李红等3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三
une puissance du premier ordre du monde
世界头大国
2. () genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
决不干这事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相
4. Ⅲ (动) (候;待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
将在7:30分左右着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
他来了就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词或指人的名词后面,表示复数)
ils
nous
Li Hong et deux autres
3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (等级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三等
une puissance du premier ordre du monde
世界头等大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
决不干这等事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相等
4. Ⅲ (动) (等候;等待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
7:30分左右等着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (等到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
等他来了诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用代词或指人的名词后面,表示复数)
ils
彼等
nous
Li Hong et deux autres
李红等3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三
une puissance du premier ordre du monde
世界头大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相
4. Ⅲ (动) (候;待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词或指人的名词后面,数)
ils
nous
Li Hong et deux autres
李红3人
8. (列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,
děng
1. Ⅰ (量) (等级) grade; classe; rang; degré
classifier en trois grades
分为三等
une puissance du premier ordre du monde
世界头等大国
2. (种;类) genre; sorte; type
Je ne fais jamais de chose comme ça.
我决不干这等事。
3. Ⅱ (形) (程度或数量上相同) égal
égal en longueur
长短相等
4. Ⅲ (动) (等候;等待) attendre
Je t'attendrai à sept heures et demie environ.
我将在7:30分左右等着你。
5. (用戥子东西) peser avec un petit pèse-argent
6. Ⅳ (介) (等到) quand
Je lui dirai quand il arrive.
等他来了我就告诉他。
7. Ⅴ (助) 【书】 (用在人代词或指人的名词后面,表示复数)
ils
彼等
nous
我等
Li Hong et deux autres
李红等3人
8. (表示列举未尽) etc.
Les enfants apprennent à chanter, danser, dessiner etc.
孩子们在幼儿习唱歌、跳舞、画图画等。
9. (用于列举后煞尾)
les quatre grands fleuves -- le Yangsté, la Rivière Jaune, le Heilongjiang et le Zhujiang
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流



grade; classe; rang; degré
一~奖 le premier prix



égal; semblable
长短相~ être égaux(égales)en longueur



attendre
~车 attendre l'autobus



1. [placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]
老李~三人 Lao Li et deux autres personnes

2. etc
梨、苹果、葡萄~
des poires, des pommes, des raisins, etc.


3. [employé à la fin d'une énumération]
北京、上海、广州~大城市
les grandes villes telles que Beijing, Shanghai et Guangzhou


用户正在搜索


bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif,

相似单词


, 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面,