法语助手
  • 关闭
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰答词(只有法文)也可网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

长致了答词,并代表法送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法和设海牙的其他国际机构的代表都有出席,法长致词,墨西哥合众国答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执管政策和政事务)在答词中感局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

答词中,感各代表团提出的有益意见和问题。 她感政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举了庄严仪式,各国外部使团、当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主和行事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和感谢荷兰府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

答词,并代表法送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

答词时感谢执行局提出的意见,并成员们保证,开署将努力展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法词,墨西哥合众国总统答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

任(策和事务)在答词中感谢局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举了庄严仪式,各国外部使团、当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

答词,并代表法送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

答词时感谢执行局提出的意见,并成员们保证,开署将努力展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法词,墨西哥合众国总统答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,