L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一

。
暗中策划着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一

。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先策划作
参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门
其他部门提供策划和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,
客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做
策划工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行
主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分

、电子商务、策划等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击策划了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划一些方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真策划的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这一历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) planifier; comploter
阴谋
某事
于密室之中
暗中策
。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策
,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先策
作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策
以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
个部门为其他部门提供策
和举办特别活
的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策
一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策
税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告策
工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策
、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策
等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策
有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,

击策
了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策
一些方法以确保及时获得
种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策
和从事恐怖活
。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策
恐怖行
(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策
人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策
些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策
,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策
过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变
种局面,必须通过认真策
的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写
一历史就必然需要系统策
、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个阴谋
暗中策划着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯
好友策划,搞得
塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划
件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告策划工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策划等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击策划了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划
方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正

人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这
事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这
事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真策划的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这
历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阴谋
暗中策划着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先策划
为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这

为其他
提供策划和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想

电视台,做广告策划
。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策划等
。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红
企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击策划了两
月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划一些方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真策划的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这一历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
暗中策划着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,

迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
想工作
电视台,做广告策划工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
们是以图书策划、出版、发行为主的文化
。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.

主要分为广告、电子商务、策划等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限
“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击策划了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划一些方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正
一些人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是
们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真策划的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这一历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
暗中策划着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供策划和举

活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主

记帐,为客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告策划工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主
分为广告、电子商务、策划等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击策划了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划一些方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策划和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主
策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加
派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真策划的政治解决
法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
否定或改写这一历史就必然需
系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
谋
谋
暗中策划
。
谋tramer un complot; couver un complot. L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
个部门为其他部门提供策划和举办特别活
的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正
策划一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告策划工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策划等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据
,
袭击策划了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须策划一些方法以确保及时获得
种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、策划和从事恐怖活
。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行
(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划
些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变
种局面,必须通过认真策划的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写
一历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) planifier; comploter
阴谋


某事




室之中
暗中
着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯一好友
,搞得一塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先
作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她
以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供
和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正

一件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户
税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告
工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书
、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、
等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象
有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击
了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必

一些方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被一些人用来资助、
和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或
恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要
人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与
这些事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心
,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的
过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必
通过认真
的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这一历史就必然需要系统
、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) planifier; comploter
阴谋


某事


于密室之中
个阴谋
暗中
着。L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋
外面的唯
好友
,搞得
塌糊涂。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我
被迫使用道路的两端预先
作为参考。
Elle a bien tracé, et en détail.
她
以及和详细说明。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供
和举办特别活动的服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正


件坏事。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户
税务。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作
电视台,做广告
工作。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书
、出版、发行为主的文化公司。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、
等部门。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象
有限公司“HOOWIN E.
L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.
据信,这次袭击
了两个月。
Il importe que l'Organisation des Nations Unies définisse rapidement les moyens d'y parvenir.
联合国必须


方法以确保及时获得这种独立。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
该领土正被
人用来资助、
和从事恐怖活动。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或
恐怖行动(终身监禁)。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要
人。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这
事件之后,各政治力量继续相互指责对方参与
这
事件。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
位发言者表示,联合国网站“经过精心
,极其有效和有益。”
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的
过程。
Pour en venir à bout, il faudrait mettre en œuvre des solutions politiques bien pensées.
改变这种局面,必须通过认真
的政治解决办法。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这
历史就必然需要系统
、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。