La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续森林
理的关键。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续森林
理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责
理的森林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林
理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林
理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林
理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林
理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的森林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可持续森林
理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林
理的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林
理的无害环境技术的转让

。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森林
理单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是实施可持续森林
理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可持续森林
理的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续森林
理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与森林有关的活动继续成为对可持续森林
理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与森林
理的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可持续森林
理的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理森林资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续森林
理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是可持续森林
理的前提。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续

理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合
的成员超过1 500个,成员所负责
理的
加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的

题、可持续

理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续

理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续

理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续

理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的
也
形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可持续

理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续

理的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续

理的无害环境技术的转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在

理单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是实施可持续

理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可持续

理的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续

理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与
有关的活动继续成为对可持续

理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与

理的机
而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可持续

理的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理
资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续

理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是可持续

理的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续森

的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这
联合会的成员
1 500
,成员所负责
的森
加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森

的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森

的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森

的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森

的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

良好的森
也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可持续森

的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森

的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森

的无害环境技术的转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森

单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是实施可持续森

的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可持续森

的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续森

的
念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与森
有关的活动继续成为对可持续森

的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一
例子是通
改善农村妇女参与森

的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可持续森

的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
森
资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续森

的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
是可持续森

的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可

林
理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责
理的
林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、可

林
理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技

,作为实现可

林
理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可

林
理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可

林
理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的
林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可

林
理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可

林
理的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可

林
理的无害环境技
的
不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在
林
理单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是实施可

林
理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可

林
理的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可

林
理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与
林有关的活动继
成为对可

林
理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与
林
理的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可

林
理的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理
林资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可

林
理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是可

林
理的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济
行性是贯彻


林
理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责
理的
林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、


林
理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现


林
理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及


林
理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励


林
理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的
林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行


林
理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.



林
理的制约
。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.



林
理的无害环境技术的转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在
林
理单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济
行性是实施


林
理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善


林
理的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,


林
理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与
林有关的活动继
成为对


林
理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与
林
理的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义
以是


林
理的基本要
。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理
林资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传


林
理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是


林
理的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济
行性是贯彻

森林
理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责
理的森林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、

森林
理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术
,
为实现

森林
理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及

森林
理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励

森林
理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的森林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行

森林
理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.


森林
理的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.


森林
理的无害环境技术的
不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森林
理单位中的
用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济
行性是实施

森林
理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善

森林
理的实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,

森林
理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与森林有关的活动继
成为对

森林
理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与森林
理的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义
以是

森林
理的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理森林资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传

森林
理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是

森林
理的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续森林
理的关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责
理的森林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉
即将举行的会议主题、可持续森林
理的执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须
供技术转让,作

可持续森林
理的手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包

可持续森林
理的商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别
出一种鼓励可持续森林
理的增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理良好的森林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可持续森林
理的标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林
理的制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林
理的无害环境技术的转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森林
理单位中的作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是
施可持续森林
理的先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可持续森林
理的
施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续森林
理的理念符合代间公正的原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法的与森林有关的活动继续成
对可持续森林
理的重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与森林
理的机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可持续森林
理的基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理森林资源使用的法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续森林
理的传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
理是可持续森林
理的前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性是贯彻可持续森林
理
关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会
成员超过1 500个,成员所负责
理
森林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他

入涉及即将举行
会议主题、可持续森林
理
执行情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林
理
手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林
理
商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林
理
增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.
理

森林也会形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执行可持续森林
理
标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林
理
制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林
理
无害环境技术
转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森林
理单位中
作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可行性是实施可持续森林
理
先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行
资能显著改善可持续森林
理
实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续森林
理
理念符合代间公正
原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法
与森林有关
活动继续成为对可持续森林
理
重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与森林
理
机会而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准
定义可以是可持续森林
理
基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
理森林资源使用
法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续森林
理
传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.


理是可持续森林
理
前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可
性是贯彻可持续森林

关键。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合
成员超过1 500个,成员所负责

森林加起来多达6 500公顷。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们
投入涉及即将举

议主题、可持续森林

执
情况和其他相关问题。
Doit assurer le transfert de technologies comme moyen de réaliser une gestion durable des forêts.
必须提供技术转让,作为实现可持续森林

手段。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林

商定国际标准和目标。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林

增效方式。
Les forêts bien gérées constituent également des puits de carbone à effet net.

良好
森林也
形成净碳汇。
Élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.
制定和执
可持续森林

标准和指标。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林

制约因素。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林

无害环境技术
转让不充分。
Leur rôle au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
妇女在森林
单位中
作用尤其重要。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
经济可
性是实施可持续森林

先决条件。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进
投资能显著改善可持续森林

实施。
En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.
此外,可持续森林


念符合代间公正
原则。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另一方面,非法
与森林有关
活动继续成为对可持续森林

重大威胁。
On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.
有一个例子是通过改善农村妇女参与森林

机
而减少贫穷。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准
定义可以是可持续森林

基本要素。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布
森林资源使用
法律。
Élaborer une stratégie de communication pour promouvoir une gestion durable des forêts.
制定宣传可持续森林

传播战略。
La bonne gestion est une condition préalable à toute gestion durable des forêts.
良好
是可持续森林

前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。