法语助手
  • 关闭

管理程序

添加到生词本

guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当Windows 时的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在加这些福利时,简化管理程序优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险管理程序持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理管理程序方面积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有辖航空航天物体的特别

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金理系统和方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

在与之有关组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立持续性小组监督风险管理程序持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独身份代码,以便在此人一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面积极伙伴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这时,简化的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

对今后制定更加严格的采购也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管系统和方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

标准库管理程序仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,您安装Windows 时的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面的积极伙伴。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步施压载水

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库仍然没有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特提供证据表明Umm Al Russ放点施了适当的

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管系统和方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增了风险管理程序

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库管理程序仍然没有在业务上出

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购管理程序也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体的特别管理程序

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和管理程序框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加行政管理程序的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区管理程序

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的管理程序

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和制执行化学品管理程序方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同管理程序

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险管理程序的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和管理程序

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化管理程序

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金管理系统和管理程序方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),
guǎn lǐ chéng xù
procès de management; procédure administrative

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估、业务和结果。

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化的优点已经丧失。

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

例如标准库有在业务上出现。

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格的采购也很重要。

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准仍未实际实行。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还辖航空航天物体的特别

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有关的组织和框架内接受这一建议。

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政的方案。

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是的重要组成部分。

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软的分区来完成这个操作,例如,当您安装Windows 时的分区

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ放点实施了适当的

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品方面人力资源的规模。

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有关的相同

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立的业务持续性小组监督风险的持续执行情况。

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果的纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组的组建和

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特的身份代码,以便在此人的一生中简化

L'UNICEF a collaboré activement à l'élaboration de systèmes et modalités de gestion du fonds commun dans les pays pilotes.

儿童基金会是在试点国家中发展共同基金系统和方面的积极伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理程序 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产, 管理程序, 管理处, 管理道路, 管理的, 管理的(人),