法语助手
  • 关闭
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越显;每当我进入我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,杀勿论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑, 安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供军事联络官/顾问人数增长,预计将可支持增加“活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达安全局势还要求在所有参与行动装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓”时,都亲眼目睹到些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计游行者政治责任,他们不顾禁令和分“”及调动和使用部队所造成紧张气氛以及国家最高当局所作声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

此,现有联伊援助团施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危将升高,它们将称为“黄”(高”(重)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供军事联络官/顾问人数增长,预计将可支持增加“活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达安全局势还要求在所有参与行动装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成气氛以及国家最高当局所作声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供军事联络官/顾问人数长,预计将可加“活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达安全局势还要求在所有参与装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成紧张气氛以及国家最高当局所作声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危将升高,它们将称为“黄”(高”()地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,