法语助手
  • 关闭
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联的安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联的安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

计或制造的用于在离心机级联中处理UF6的管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展的活动和接触的频度将取决于厂的计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六氟化铀程气体就是直接控制级联中的气

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联的两端求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联中的这种气

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关厂的级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

为操作气动级联中的六氟化铀计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法少,但该法仍需大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造用于在离心机级联中处理UF6管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同影响,对其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开动和接触频度将取决于设计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制级联气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外视察重点是核实已申报核材料流量和存量,以探知已申报铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联很高惯性,级联运行任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板脉冲柱),或是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动级联六氟化铀设计或制造用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新18台机级联单元(A26单元)离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联的安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联的安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造的用于在离心机级联中处理UF6的管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同的其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展的活动和触的频度将取决于厂的设计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不触六氟化铀流程气体就控制级联中的气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不触六氟化铀过程气体就控制级联中的这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外的视察重点核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用的触器可以液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或液体离心触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够有关厂的级联区进行“临时通知触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动级联中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套的安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机的安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装,并将氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造的用于在离心机中处理UF6的管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

区开展的活动和的频度将取决于厂的设计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直氟化铀流程气体就是直控制中的气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将氟化铀从固体蒸发,气态形式的氟化铀通过集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直氟化铀过程气体就是直控制中的这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,氟化铀气体再次被装入164台离心机,而且另外两条164台离心机也在建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散的很高惯性,运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离中使用的器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关厂的区进行“临时通知”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动中的氟化铀设计或制造的用耐氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机单元(A26单元)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造用于在离心机级联处理UF6管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争到不同影响,对其他依附产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展活动和接触频度取决于设计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程体就是直接控制级联流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热高压釜六氟化铀从固体蒸发,态形式六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程体就是直接控制级联流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外视察重点是核实已申报核材料流量和存量,以探知已申报铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六氟化铀体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联很高惯性,级联运行任何断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内圆筒蒸发,以态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联使用接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板脉冲柱),或是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作级联六氟化铀设计或制造用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明在燃料浓缩厂安装新18台机级联单元(A26单元)离心机,并在燃料浓缩试厂安装IR-2型和IR-3型两新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套的安装作正继续

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机的安装作正

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还继续建造燃料浓缩厂,包括安装,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造的用于离心机中处理UF6的管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

区开展的活动和接触的频度将取决于厂的设计和运特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制中的气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

分离的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了效应并国家和区域各个层面上促了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六氟化铀程气体就是直接控制中的这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机,而且另外两条164台离心机建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散的很高惯性,的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经集管管路通到口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关厂的“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将燃料浓缩厂安装新的18台机单元(A26单元)的离心机,并将燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设用于在离心机级联中处理UF6管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同影响,对其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展活动和接触频度将取决于和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控级联气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联要求实现化学转化(氧化和还原)以保证回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式六氟化铀通过级联集管线路被分配到个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控级联这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外视察重点是核实已申报核材料流量和存量,以探知已申报铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联很高惯性,级联运行任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟化铀从置于高压釜内圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板脉冲柱),是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知接触”度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动级联六氟化铀设用耐六氟化铀腐蚀材料保护集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新18台机级联单元(A26单元)离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联的安装作正继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台级联的安装作正进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟铀转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造的用于级联中处理UF6的管路系统集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展的活动接触的频度将取决于厂的设计运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六氟铀流程气体就是直接控制级联中的气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

级联的两端要求实现学转(氧原)以保证各端的回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将六氟铀从固体蒸发,气态形式的六氟铀通过级联集管线路被分配到各个机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并国家区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六氟铀过程气体就是直接控制级联中的这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量存量,以探知已申报的铀是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

这一天,六氟铀气体再次被装入164台级联,而且另外两条164台级联建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六氟铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

级联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关厂的级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动级联中的六氟铀设计或制造的用耐六氟铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的机,并将燃料浓缩中试厂安装IR-2型IR-3型两种新型机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,
association en cascade
cascadage
concaténation

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

该单元其余15套级联安装作正在继续进行。

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164台离心机级联安装作正在进行。

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六转移至燃料浓缩厂。

Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

专门设计或制造用于在离心机级联中处理UF6管路系统和集管系统。

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

竞争种将受到不同影响,对其他依附种产生级联效应。

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展活动和接触频度将取决于设计和运行特征。

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物项不是直接接触六流程气体就是直接控制级联气流。

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分离级联两端要求实现学转(氧和还原)以保证各端回流要求。

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热釜将六从固体蒸发,气态形式通过级联集管线路被分配到各个离心机。

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.

本段所列物项不是直接接触六过程气体就是直接控制级联这种气流。

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外视察重点是核实已申报核材料流量和存量,以探知已申报是否被转用。

Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.

在这一天,六气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。

En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.

由于扩散级联惯性,级联运行任何中断,特别是停车,会导致严重后果。

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六从置于釜内圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板脉冲柱),或是液体离心接触器。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关级联区进行“临时通知接触”。

Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.

专门为操作气动级联设计或制造用耐六腐蚀材料制成或保护集管管路系统。

La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.

气体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。

Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.

资料表明将在燃料浓缩厂安装新18台机级联单元(A26单元)离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 级联 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


级间, 级间泵壳, 级间变压器, 级间的, 级间联接装置, 级联, 级联簇射, 级联加速器, 级联控制装置, 级配,