法语助手
  • 关闭

经济核算

添加到生词本

comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

,物流核算综合环境和经济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的经济核算资料列于本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,环境经济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流面的环境-经济核算制度取代经合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

环境经济核算和有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合环境和经济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应为标准环境和经济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编环境统计或环境经济核算资料的机构,都计划继续进行现有的汇编案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值善并且没有得到广泛承认,环境和经济核算制度第二部分将探讨环境退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行环境统计和环境-经济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍环境统计和环境经济核算全球评估第一阶段果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

环境经济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议立的委员会应在协调环境经济核算活动面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有环境经济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

在环境经济核算委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

经过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源环境经济核算制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源环境经济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环经核算制度以及起草物流核算综合环境和经济核算制度的工作果而最终型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo, apollon, apologétique, apologie, apologique, apologiste, apologue,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订环境和制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流算综合环境和制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

下列各种技术的资料列本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,环境是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的环境-制度取代合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

环境和有统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合环境和体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准环境和制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编环境统计或环境资料的机构,都计划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,环境和制度第二部分将探讨环境退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行环境统计和环境-的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍环境统计和环境全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

环境专家委员会是管理制定与气候变化有的官方统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调环境活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有环境和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

在环境委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官方统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源环境制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源环境制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已通过修订的《国民算手册:年综合环境和》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由目前围绕着修订环算制度以及起草物流算综合环境和制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的核算资料列于本则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的-核算制度取代合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

核算和有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编统计或核算资料的机构,都计划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,核算制度第二部分将探讨退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行统计和-核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍统计和核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

核算委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官方统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源核算制度中使用的表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

账户而言,已通过修订的《国民核算手册:年综合核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订核算制度以及起草物流核算综合核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订环境和济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综环境和济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的济核算资料列于本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

国重申,环境济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的环境-济核算制度取代织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

环境济核算和有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

妨审查综环境和济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准环境和济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编环境统计或环境济核算资料的机构,都计划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

过,由于估值方法还完善并且没有得到广泛承认,环境和济核算制度第二部分将探讨环境退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行环境统计和环境-济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍环境统计和环境济核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

环境济核算专家委是管理制定与气候变化有关的官方统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与者建议,拟议成立的委应在协调环境济核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委从具有环境济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

在环境济核算议上,奥斯陆统计介绍了题为“官方统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源环境济核算制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在断努力将水资源环境济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已通过修订的《国民核算手册:年综环境和济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环核算制度以及起草物流核算综环境和济核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订经济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合经济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的经济核算资料列于本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,经济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的-经济核算制度取代经合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

经济核算和有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合经济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准经济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编统计或经济核算资料的机构,都计划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,经济核算制度第二部分将探讨化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行统计和-经济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍统计和经济核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

经济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调经济核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有经济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

经济核算委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官方统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

经过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源经济核算制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源经济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订经核算制度以及起草物流核算综合经济核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合环境和经济核算制度将取代2的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的经济核算资料列于本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,环境经济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的环境-经济核算制度取代经合组织指导文件2

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

环境经济核算和有关统是相对较新的统领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合环境和经济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准环境和经济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编环境统或环境经济核算资料的机划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,环境和经济核算制度二部分将探讨环境退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行环境统和环境-经济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

四节介绍环境统和环境经济核算全球评估一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

环境经济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方统数据的机

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调环境经济核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有环境经济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

在环境经济核算委员会的会议上,奥斯陆统组介绍了题为“官方统的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

经过修订,各问的一致性将得到加强,并与水资源环境经济核算制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源环境经济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预该手册会成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环经核算制度以及起草物流核算综合环境和经济核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

辑负责起草修订济核算制度文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合济核算制度将取代第2卷里指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技济核算资料列于本准则附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,济核算是其议程上优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面-济核算制度取代合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

济核算和有关统计是相对较新统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合济核算体系(SEEA-2000)订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准济核算制度重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇统计或济核算资料机构,都计划继续进行现有方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,济核算制度第二部分将探讨退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目是评估国家执行统计和-济核算情况。 为了减少各国报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍统计和济核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关官方统计数据机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立委员会应在协调济核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有济核算和(或)国民账户公认专门知识国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

济核算委员会会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官方统计协调统一”文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷一致性将得到加强,并与水资源济核算制度中使用标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源济核算制度语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

账户而言,已通过修订《国民核算手册:年综合济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中工作,该框架将由于目前围绕着修订核算制度以及起草物流核算综合济核算制度工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

编辑负责起草修订济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的济核算资料列于本则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流方面的-济核算制度取代合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

济核算和有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在汇编统计或济核算资料的机构,都计划继续进行现有的汇编方案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,济核算制度第二部分将探讨退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行统计和-济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍统计和济核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调济核算活动方面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

济核算委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官方统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源济核算制度中使用的标表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

账户而言,已通过修订的《国民核算手册:年综合济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订核算制度以及起草物流核算综合济核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,
comptabilité commerciale; autofinancement Fr helper cop yright

Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.

辑负责起草修订环济核算制度的文本。

Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.

一旦完成,物流核算综合环济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。

On trouvera des informations sur l'économie des technologies ci-après à l'Annexe IV.

关于下列各种技术的济核算资料列于本准则的附件四。

Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.

与会国重申,环济核算是其议程上的优先项目。

Il a été décidé que le SCEE-CFM remplacerait le volume 2 des documents d'orientation de l'OCDE.

已商定用物流面的环-济核算制度取代合组织指导文件第2卷。

La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.

济核算有关统计是相对较新的统计领域。

La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).

委员会不妨审查综合环济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。

Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.

它再次表示能源账户应成为标准环济核算制度的重要部分。

Presque toutes les institutions qui établissent des statistiques de l'environnement ou une comptabilité économique et environnementale entendent poursuivre leur programme en cours.

几乎所有正在统计或环济核算资料的机构,都计划继续进行现有的案。

Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.

不过,由于估值法还不完善并且没有得到广泛承认,环济核算制度第二部分将探讨环退化估值问题。

Elle entend évaluer l'état de la mise en œuvre nationale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique dans les pays.

其目的是评估国家执行环统计-济核算的情况。 为了减少各国的报告责任,全球评估设计了两个阶段。

La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale.

第四节介绍环统计济核算全球评估第一阶段成果。

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官统计数据的机构。

Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.

因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调环济核算活动面发挥重要作用。

Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.

他/她由专家委员会从具有环济核算(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。

Lors de la réunion du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale, le Groupe d'Oslo a également présenté un document intitulé « Coordination of Official Statistics ».

在环济核算委员会的会议上,奥斯陆统计组介绍了题为“官统计的协调统一”的文件。

Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

过修订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源环济核算制度中使用的标准表格保持一致。

Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.

目前仍在不断努力将水资源环济核算制度的术语定义与国际数据收集活动统一起来。

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环账户而言,已通过修订的《国民核算手册:年综合环济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

Considéré comme un travail en cours, il évoluera au fil des travaux se rapportant à la mise à jour du SCEE et à la rédaction du SCEE-CFM.

应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环核算制度以及起草物流核算综合环济核算制度的工作成果而最终成型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济核算 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


经济规律, 经济过热, 经济行为, 经济合作协定, 经济和金融活动, 经济核算, 经济会议, 经济活动, 经济基础, 经济集团,