法语助手
  • 关闭

统一的规格

添加到生词本

stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一不可能有“规格方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格贸易和战略,因此有必要考虑到国家具体、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是可能自动趋向一致,也可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

主任就此事项与许多国家政府磋商结果有力地表明,在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑在适合所有国家规格贸易和发展战略,因此有必要考虑发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

方面,考虑到不存在适合所有国家规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易格式为规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向,也不可能有“”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家贸易和发展战略,因要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据和尺寸定了标准,确保不同纸张和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向,也不可能有“”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据和尺寸定了标准,确保不同纸张和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美使用法律文书纸,并只印刷种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié Fr helper cop yright

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸格式为规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,