Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕
心情。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕
心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类
工作,就是试图缓解这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来
不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急情况下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和
淡
食物都会缓解这种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
几个缔约方提供了缓解项目
。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
几个缔约方还估计了与采用缓解措施有
费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,以便缓解Van Breda保险费

影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者
额外捐款以及更多
方案国
捐助帮助缓解了这一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化
影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行
还缓解了交通负担及其对环境
影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到
较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们
复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫穷
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是
危急情况下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都
缓解这种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了缓解项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,以便缓解Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款以及更多的方案国的捐助
助缓解了这一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社

助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还缓解了交通负担及其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施
缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的
。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急
况下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会缓解这种
况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约
提供了缓解项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约
还估计了与采用缓解措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,以便缓解Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款以及更多的
案国的捐助帮助缓解了这一
况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫

,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解
道危机
责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还缓解了交通负担及其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇
态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫
的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕
心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类
工作,就是试图缓解这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来
不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急情况下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡
食物都会缓解这种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好

约方提供了缓解项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好

约方还估计了与采用缓解措施有
费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,以便缓解Van Breda保险费波动
影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者

捐款以及更多
方案国
捐助帮助缓解了这一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化
影响之
,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还缓解了交通负担及其对环境
影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到
较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们
复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫穷
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的心
。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解
对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急
况下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会缓解

况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了缓解项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,
便缓解Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款

多的方案国的捐助帮助缓解了
一
况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,
缓解
些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可
通过其他途径来控制或缓解
些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解
类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
些行动还缓解了交通负担
其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解
些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品
糟糕的心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图
这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可
眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急情况下起
作
。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会
这种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了
项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采


施有
的费
。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.

了一项基金,以便
Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款以及更多的方案国的捐助帮助
了这一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以
这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或
这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在
贫穷方面,发展援助也发挥着重要作
。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲
人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除
气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别
施来
这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还
了交通负担及其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类
施会
我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或
这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来
他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.

饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的心
。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急
下起缓解作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会缓解这

。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了缓解项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,
便缓解Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐

更多的方案国的捐助帮助缓解了这一
。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,
缓解这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可
通过其他途径来控制或缓解这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还缓解了交通负担
其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制或缓解这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品
糟糕的心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图

对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可
眩晕带来的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急情况下起
作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会

种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了
项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采用
措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,以便
Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款以及更多的方案国的捐助帮助
了
一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,以

些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制


些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在
贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲
人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除
气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来

类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
些行动还
了交通负担及其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会
我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径来控制


些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么
排除些什么来
他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.

饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品
糟糕的心情。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图
这对矛盾。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝
可
眩晕带
的不适 。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本

应该是在危急情况下起
作用。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡的食物都会
这种情况。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几个缔约方提供了
项目清单。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采用
措施有
的费用。
Un fonds avait été créé pour amortir les fluctuations des primes d'assurance de Van Breda.
设立了一项基金,
便
Van Breda保险费波动的影响。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款
及更多的方案国的捐助帮助
了这一情况。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了一些努力,

这些问题。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可
通过其他途径
控制或
这些风险。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在
贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲
人道危机方面责无旁贷。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除
气候变化的影响之外,适应也至
重要。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施

这类问题。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还
了交通负担及其对环境的影响。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会
我们因地理位置而感受到的较不利处境。
Il se peut qu'il existe d'autres moyens de contrôler et de réduire ces risques.
实际上,也可能通过其他途径
控制或
这些风险。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么

他们的复仇心态和暴力?
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.

饥饿是减少贫穷的先决条件。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。