法语助手
  • 关闭
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

正在参与际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个实体组成的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,能源网络成员有20个部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur, cohénite,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

援助团建立了由12个合国实体组成的机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction, cokéfiable,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

援助团建立了由12个合国实体组成汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不网络责任度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新网络项目在设计上都要满足无障碍访问要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


cola, Colacium, colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature, colback,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


col-de-cygne, Coléanthe, colécalciférol, colectasie, colectomie, colégataire, colémanite, coléocèle, Coléoïdes, Coleophora,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

援助团建立了由12个合国实体组成的富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都满足无障碍访问的

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


Coleroa, Colette, Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri, colichine,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

中可以设立区域、次区域和国家点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示服务科所处理的页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互就滋生了许多犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


Colimycin, colin, colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique, colique périombilicale,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,